诗词吧 关注:413,929贴子:11,471,767

回复:依旧依依依旧人,几日想不到一个上联

只看楼主收藏回复

断然断断断然事,
依旧依依依旧人。
词性不明就逐个字的对!😀


IP属地:湖南来自Android客户端22楼2024-09-04 09:19
收起回复
    更新更更更新事


    IP属地:中国台湾23楼2024-09-05 00:35
    收起回复
      2025-08-06 18:57:26
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我是来搞笑的
      宿德宿宿宿德化
      宿德,指年老有德之人;宿宿,指连宿两夜;德化,地名。


      IP属地:四川25楼2024-09-05 16:42
      回复
        我是来搞笑的·其二
        对扬对对对扬子
        对扬,回答皇帝的问询。扬子,扬雄。
        官员一对一对地都用扬雄的典故回答皇帝的询问。


        IP属地:四川26楼2024-09-05 16:51
        回复
          感觉“对扬对对对扬子,依旧依依依旧人”可以看成流水对哎,依赖扬雄也算依旧人吧,2333


          IP属地:四川27楼2024-09-06 08:40
          回复
            柔风柔柔柔风景
            依旧依依依旧人
            柔柔的柔风柔软了风景,他如往常一样依依不舍的依靠着再次来赏景的旧人


            IP属地:海南来自Android客户端28楼2024-09-06 12:00
            收起回复
              又是一年春好归,
              才子佳人已结对。
              柔风柔柔柔风景,
              依旧依依依旧人。


              IP属地:海南来自Android客户端29楼2024-09-06 12:04
              收起回复
                月明月月月明处,依旧依依依旧人。


                IP属地:山东来自Android客户端30楼2024-09-06 17:16
                收起回复
                  2025-08-06 18:51:26
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  处男处处处男子。


                  IP属地:山西来自Android客户端31楼2024-09-15 17:59
                  回复
                    适来适适适来影
                    依旧依依依故人
                    适适就是适适然的意思,这对联有种施氏食狮史的感觉或者我刚开始想到的一个略微略略略微影,不过不是太完美,略微和略略都是一个意思,但依然和依依完全不一样


                    IP属地:河南来自Android客户端32楼2024-09-15 20:10
                    回复


                      IP属地:江西来自Android客户端33楼2024-09-20 01:36
                      回复
                        若新若若若新事
                        依旧依依依旧人
                        沉梦沉沉沉梦景
                        依旧依依依旧人


                        IP属地:江西来自Android客户端34楼2024-09-20 08:38
                        收起回复
                          噩梦噩噩噩梦醒


                          IP属地:江西来自Android客户端35楼2024-09-21 11:56
                          收起回复
                            语嫣语语语嫣慕,


                            IP属地:山西来自Android客户端36楼2024-09-30 03:07
                            回复