安达与岛村吧 关注:46,165贴子:477,349
  • 7回复贴,共1
求助

台版翻译有些地方看不太懂,求助!

只看楼主收藏回复

原本想找其他小说的翻译版本对比一下,结果回过神来发现,网上全都是台版翻译😂,前几年哔哩轻小说分明不是台版翻译,怎么突然变了……
我暂时找到一处没看懂的地方,有朋友能帮我解释一下吗?
手机拍电脑,有点糊,不好意思。
看不懂的部分主要是“为了回避彼此的伤……被风吹拂。”和“这也可以形容为受伤吗?……消失不见了”这个部分,感觉前后文的连接不很顺畅啊,特别是第一个,这句话我没看懂跟前文有什么关系,与他人交往会让岛村感到痛苦,这点我理解,但别人不一定会痛苦吧,为什么会谈到“回避彼此的伤”?


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2024-07-16 22:05回复
    哪卷哪章?人肉搜索很难的啊(ノ`⊿´)ノ


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-07-17 00:41
    收起回复
      2026-02-26 21:15:19
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      可以把“回避彼此的伤”抽象理解成照顾别人的心理感受,毕竟人际交往困难的人就是总会担心自己的行为会不会影响到别人的心情,而且这章里岛村就正常行动,安达就动静很大了。


      IP属地:广西来自Android客户端4楼2024-07-28 03:14
      收起回复
        我也看不懂


        IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-07-28 08:41
        回复