赛马娘吧 关注:229,441贴子:4,549,931
  • 7回复贴,共1

烈焰快駒正式譯名

只看楼主收藏回复

羚邦油管官方頻道發布的中文預告片,烈焰快駒正式譯名鍛通烈焰。


IP属地:中国台湾来自Android客户端1楼2024-07-06 00:52回复
    我打錯字了,是緞。


    IP属地:中国台湾来自Android客户端2楼2024-07-06 00:54
    回复
      2026-01-23 05:08:38
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      就叫烈焰快驹就叫烈焰快驹就叫烈焰快驹


      IP属地:福建3楼2024-07-06 02:37
      回复


        IP属地:陕西来自iPhone客户端4楼2024-07-06 02:42
        回复
          其实有的港译确实难绷,我至今不知道好歌剧这个译名是怎么来的,所以我只叫她歌剧王


          IP属地:中国香港来自Android客户端5楼2024-07-06 22:20
          回复
            港会经典丢掉冠名


            IP属地:辽宁7楼2024-07-07 00:03
            回复