怪物猎人吧 关注:834,830贴子:25,834,648
  • 4回复贴,共1

论怪物猎人翻译的最大问题。

只看楼主收藏回复

我直接说吧 就是在词汇上没有把防御和防御(主动)分开,而且无论是日语 还是英文都是在词汇上就把这两个概念分开的,日语防御就是防御 而防御性能是ガード性能,英语中defense boost 而防御性能是guard。最直接导致的恶果就是很多萌新明明使用完全没有防御动作的武器,却为了肉堆满了防性。


IP属地:湖北1楼2024-05-12 01:24回复
    确实,明明汉语里有这么多近义词可以用,非要让玩家自己猜是动词还是名词。
    不过一想到世界本体后没企鹅监督的冰原和rise曙光简中笑话,释怀地笑了,业界的官中工资真好赚


    IP属地:广西来自Android客户端3楼2024-05-12 02:10
    回复
      2026-02-01 13:54:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      之前的某些汉化会把防性防强翻译成格挡性能和格挡强化


      IP属地:广东来自Android客户端4楼2024-05-12 02:19
      回复
        那就只能看技能介绍


        IP属地:浙江来自iPhone客户端5楼2024-05-12 03:06
        回复