brought the fish in/ too green.
too green 作为brought the fish in的时机状语。简而言之too green = too early
green在这里表示青涩、时机未熟。
为什么这么说,大概是鱼钓住以后,要凌空多楞一会儿,让它死掉?这玩意咱也不专业阿,钓鱼佬的世界咱不懂
。作为外行来讲,我认为应该尽快钓上来,以免掉进水里。
反正too green,按他这里的意思,就是嫌拖上来的太早了。你查green有未成熟的;不成熟的意思,在这里是形容词用作副词的一种手法大概。
too green 作为brought the fish in的时机状语。简而言之too green = too early
green在这里表示青涩、时机未熟。
为什么这么说,大概是鱼钓住以后,要凌空多楞一会儿,让它死掉?这玩意咱也不专业阿,钓鱼佬的世界咱不懂
反正too green,按他这里的意思,就是嫌拖上来的太早了。你查green有未成熟的;不成熟的意思,在这里是形容词用作副词的一种手法大概。















