连寂寞都嘲笑我的...吧 关注:14贴子:397

回复:【Smile丶GoodBey】※爱情没有两全其美 只有两败俱伤

只看楼主收藏回复

我一直都在这里,带着满满的笑意和一点点委屈。
I in here, have been having Man Man the happy expression and the little grievance.


249楼2011-02-15 20:48
回复
    现在知道了,热情很累,冷漠很累,忽冷忽热,很疲惫。
    Now has known, is very warmly tired, is very indifferently tired, now hot and now cold, is very exhausted.


    250楼2011-02-15 20:48
    回复
      2026-02-27 06:21:05
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我不知道体贴的你是什么样子,不知道你说话习惯用怎样的语气,我们有不一样的地理天气,我看不见你的眼睛怎样映出我的身影。
      I did not know sympathizes you are any appearance, did not know that you speak the custom with what kind of expression, we have the dissimilar geography weather, how can't I see your eye to screen my form. 


      251楼2011-02-15 20:48
      回复
        谢谢你的微笑,曾经慌乱过我的年华。
        Thanks your smile, had been flurried my time passage.


        252楼2011-02-15 20:49
        回复
          终有一天,遇到这样一个人,陌生的完全不熟悉的人,毫无感情基础,但感觉是可以很好的一起生活的人。于是,疲惫不已的心,终于愿意停靠。
          Will happen one day, runs into this kind of person, strange completely not familiar person, not in the least emotional basis, but the feeling is may a very good life person. Therefore, the exhausted heart, is willing to anchor finally. 


          253楼2011-02-15 20:52
          回复
            你要相信,这世界上永远有一个人,爱你懂你宠你,不论你说什么话做什么事,他都会站在你身边,相信自己深爱你。
            You must believe that in this world forever some person, likes you understanding you to favor you, no matter you said that any words do any matter, he can stand side you, believed that oneself loves you deeply. 


            254楼2011-02-15 20:52
            回复
              对于那些过去,你不应该难过,越是不堪回首越是说明以后你理所当然得到幸福。
              Regarding these pasts, you should not be sad, more was finds it unbearable to recall more is explained that later you will obtain happiness naturally.


              255楼2011-02-15 20:53
              回复
                所有的事都能好了伤疤忘了疼,唯独爱情不行。
                All matters could the good scabs forget to hurt, the only love was not good.


                256楼2011-02-15 20:53
                回复
                  2026-02-27 06:15:05
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  谢谢你曾经来过,很遗憾你还是走开。
                  Thanked you to come, was very regrettable you to get out of the way.


                  257楼2011-02-15 20:54
                  回复
                    我不会跟你要星星,也不会跟你要月亮,我只想要你知道,我喜欢你。
                    I will not want the star with you, also will not want the moon with you, I will only want you to know, I will like you.


                    258楼2011-02-15 20:54
                    回复
                      我只是难过不能陪你一起老
                      I only am sad cannot accompany you to be together old


                      259楼2011-02-15 20:55
                      回复
                        我们再也不会像以前一样,以彼此为不可替代。我们再也不会像以前一样,那样用力的爱,直到哭了出来。
                        We will not look like again before was the same, as could not substitute take each other. We will not look like again before was the same, such effort's love, until has cried.
                        


                        261楼2011-02-15 20:56
                        回复
                          漫长的黑夜像是沉默着等待的怪兽
                          它实在太大了,大到可以吞没一切而悄无声息
                          我对你的爱,我对你的恨,我对你的无视,我对你的霸占,全部像是沉到寂寂的海渊
                          那里连游鱼都没有
                          那里是一片空旷而寒冷的黑暗海域


                          263楼2011-02-27 17:05
                          回复
                            曾经我们都以为自己可以为爱情死,其实爱情死不了人,它只会在最疼的地方扎上一针
                            然后我们欲哭无泪,我们辗转反侧,我们久病成医,我们百炼成钢
                            你不是风儿,我也不是沙,再缠绵也到不了天涯


                            264楼2011-02-27 17:06
                            回复
                              2026-02-27 06:09:05
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我依然没心没肺的过着低沉的生活
                              我还是我 只是身边的人开始越来越少 越来越远
                              我不知道我选择改变是对是错 不管怎样如今安分的我是该这样


                              265楼2011-02-27 17:06
                              回复