日语吧 关注:1,044,573贴子:19,318,651
  • 8回复贴,共1

请大家帮忙看下这两段话,脑子已经烧了

只看楼主收藏回复

1.お茶を飲みながら食べるおいしいお菓子。按理说应该是お茶を飲みながらおいしいお菓子を食べる吧,他怎么能这么放动词
2.それで満足して終わっちゃいそうだから。这个就相当于是終わってしまいそうだから,都已经終わる结束了为啥还要加しまう再次结束呢,还有ちゃいそう在这里咋理解,也不是“似乎”的意思吧



IP属地:陕西来自Android客户端1楼2023-11-08 20:08回复
    现在是烧了俩了


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2023-11-09 00:37
    收起回复
      2026-01-11 23:28:18
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      开始盲猜,说错了当我放屁。
      第一个:前面一整个看成定语。一遍喝茶一边吃的点心?
      第二个:しまう并不多余,用到他的情况经常性带着遗憾不满的情绪在,在这个地方大概是对自己就这样满足带着不满意的意味。另外这个地方そう就是好像似乎的意思,带着点自我怀疑的感觉,大概会满足吧。


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2023-11-09 09:15
      收起回复
        「目当てはお茶を飲みながら食べるおいしいお菓子」这句话吧主干提出其实是「…は… “……是……”的句型,即「目当てはお菓子」“目的是点心”。是怎样的お菓子呢?是「お茶を飲みながら食べるおいしい」お菓子,“边喝茶边吃的好吃的”点心。「お茶を飲みながら食べるおいしい」 整个作为定语修饰“お菓子”,即:目的是边喝茶边吃的好吃的点心。


        IP属地:广东4楼2023-11-09 14:42
        收起回复
          一邊品茶一邊吃的點心 


          IP属地:中国澳门来自iPhone客户端5楼2023-11-09 21:52
          回复