鲁迅吧 关注:63,123贴子:605,422
  • 4回复贴,共1
求助

不懂不懂鲁迅先生这句话真正的含义,是嘲讽嘛?但总感觉有深成含义

只看楼主收藏回复

所谓幼小时候者,是三十年前,但从进步神速的英才来说,就是一世纪


来自iPhone客户端1楼2023-10-07 01:53回复
    关于这个问题,可能存在一个误解。鲁迅先生是中国现代文学的重要代表人物之一,他的作品具有深刻的社会批判和思考能力。"所谓幼小时候者,是三十年前;但从进步神速的英才来说,就是一世纪"这句话并非鲁迅的作品中的原文,因此无法直接解释其含义。不过从字面上看,"幼小时候者",可以理解为童年或者初期的成长阶段,而"三十年前"则可能是指过去的某个时间点或时间段。结合上下文理解,这可能是对某种社会现象、思想潮流等在三十年前的回顾与批评,或者是对于某些人或事的成长的描述。至于“进步神速的英才”之说法,则是强调了时代变迁和发展中优秀人才的迅速崛起和变化。如果能够提供更多相关的背景信息或其他细节,可能会更有助于理解和解答您所询问的问题。


    2楼2023-10-07 02:23
    回复
      2026-01-30 01:47:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      是哪句话呢,话不要就一半哦


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2023-10-07 08:28
      回复
        这是《坟》之《论照相之类》开头一段话:“我幼小时候,在S城,——所谓幼小时候者,是三十年前,但从进步神速的英才看来,就是一世纪;所谓S城者,我不说他的真名字,何以不说之故,也不说。总之,是在S城,常常旁听大大小小男男女女谈论洋鬼子挖眼睛。”
        这是开头,下文又没有回应,单从字面看的话,似乎是说自己虚度了三十来年,犹言“我这三十来年进步稀微,在别人则早发生了相当于我一百年幅度的变化”。
        就我感觉,他这话一定又是讽刺某个谁。我不知道是谁,盲猜这人要么说过“经某事如醍醐灌顶,感叹前后如过百年”之类的“大悟彻”的话,要么对旧中国的改变做过盲目乐观的评价,称“翻天覆地如过百年”;且这人可能三十来岁。如果是这样,鲁迅这种“歪一笔”的话不必深究,只要知道他想说“我三十年前的小时候在S城常常旁听到大小男女谈论洋鬼子挖眼睛”就够了。


        IP属地:湖北6楼2023-10-08 13:47
        收起回复