说出那句话的时候我开始有点后悔,deja vu一样让我想起了另一个人,这个人的故事我也许不会有机会说出来,只是我的一部分心永远留在了那里,和他一起永远的沉睡下去。 当然了,Matthias依然不知道。 我转过身走到bar点酒去了,点了一杯我最熟悉的grey goose on rock。过往的回忆涌上来,我的眼泪滴进酒杯里的冰块上。Matthias不知道什么时候跟过来,搂着我在我耳边带着酒气说 我不用太难过我也会有这样的婚礼, that I’ll be a perfect wife. 很显然,他误会了我的意思,只是我没有纠正。
感谢对我叙事能力的反馈,是我没一次性从头到尾说清楚事情。 resort开业庆典是第一次见到他,后面就没联系了。过了段时间我就把他给忘了,在苏黎世度假的时候 毕竟那些年我足够年轻,主要的原因还是因为我有更多的选择,我没必要主动去打电话找这个不算顶级也没有很特别的男人。况且谁知道他喜欢看我跳舞是真的对我感兴趣,还是只是想单纯的羞辱我的恶趣味呢?当然,我是不会去主动打电话问的,那有点太eager 太自取其辱 太廉价。 所以我就把他的名片不知道丢到哪里去了,关于这个人的记忆消散在了开业典礼的彩带里。 在苏黎世的时候,我已经完全不记得他了,一部分是因为我脸盲,另一部分是因为他那会儿确实没给我留下什么印象,见的男人多了是这样的。 订婚了以后,当年的大学同学从照片上把Matthias认了出来,我才能把这两段时期连在一起。当然了,因为中间穿插了讲述别的事情,就容易让人产生误会。 He SAW ME at the resort. But he actually MET ME in Zurich. 我猜是翻译上的词不达意,也许见 和遇见 在中文里的意思差距没有那么明显。
He knew nothing about me (even my name lmao) when he gave me his business card at the resort. And vice versa, so I considered this as the first time of seeing him. We went on several dates in Zurich. That’s when we got to know each other in person. And that’s why I consider this as the first time he met me. I hope this helps.