夜神月吧 关注:51,517贴子:2,045,646

【总结】可怕的字幕组

只看楼主收藏回复

看完DN,发现这个字幕组除了在那段L问月要接吻之外,
还乱翻译了这些:
1。夜神月最开始翻译为“大作”
2。KIRA----吉良
3。夜神妆裕----沙耶
4。L----lee
到后期完全不知所云,
L又翻译成尼亚
联络人变成了弥海砂的父亲
夜神总一郎管月叫哥哥
最受不了的是雷姆称呼月为老大。。。。
看完,笑的我不停



1楼2010-08-17 23:29回复
    夜神总一郎管月叫哥哥
    ========================
    哈哈哈


    2楼2010-08-17 23:29
    回复
      2026-01-29 05:32:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      姐觉得好欢乐


      3楼2010-08-17 23:29
      回复
        =   =||


        4楼2010-08-17 23:32
        回复
          什么字幕组啊 好BH


          5楼2010-08-17 23:32
          回复
            很早的版本了,最汗的是.......L那句接吻...- -!!!
            回复:5楼


            6楼2010-08-17 23:33
            回复
              楼主应该看的是电影版的,这个翻译的我也看过


              7楼2010-08-17 23:33
              回复
                把放字幕的掐死


                8楼2010-08-17 23:35
                回复
                  2026-01-29 05:26:57
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这究竟是怎么翻译的啊~!


                  9楼2010-08-17 23:36
                  回复
                    = =


                    10楼2010-08-17 23:37
                    回复
                      雷姆称呼月为老大。。。。


                      11楼2010-08-17 23:37
                      回复
                        - -求截图


                        13楼2010-08-17 23:44
                        回复


                          14楼2010-08-18 00:09
                          回复


                            IP属地:陕西15楼2010-08-18 00:16
                            回复
                              2026-01-29 05:20:57
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我想看看0 0


                              16楼2010-08-18 06:52
                              回复