密教模拟器吧 关注:39,271贴子:303,515

进度汇报(迫真)

只看楼主收藏回复



IP属地:上海来自Android客户端1楼2023-09-02 01:24回复
    没错,是进度汇报不是发布,这意味着我还没做完。
    但这并不妨碍我丢一些文本上来吊你们胃口对吧?


    IP属地:上海2楼2023-09-02 01:25
    回复
      2026-01-05 13:04:27
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      《士兵之梦·其一》
      我立于两军相争的黑白相间的场地上。我看见一个步兵被一个骑于马上的骑兵贯穿;看见一个祭祀被戴着漆黑刚玉王冠的男人斩首;看见惨白的彼方一座塔楼倒塌。我曾来过这里吗?阴影自身后迫近——
      ——而后我被从黑白双色的场地上拔起,升至其上方的高空。敏锐,耐心的一秒过去。我正被考虑。而后我开始下降——重新回到战场,那骑着漆黑军马的骑兵立于我面前。我坚定自己的意志。我方才是被根本之力移动。任何注定会流之血终将流下。
      原文:
      I am standing on a white-black field where two armies meet in contest. I see a footsoldier run through by a cavalier on horseback; a priest is beheaded by a man adorned with a crown of black sapphire; a tower falls in the pale distance. Have I been here before? A shadow looms behind -
      - and then I am plucked from the white-black field, soaring high above it. A keen, patient second passes. I am considered. And then I am descending - returned again to the field, and the cavalier stands before me on his black destrier. I steel myself. I am moved by forces fundamental. Whatever blood is to come, will come.


      IP属地:上海3楼2023-09-02 01:27
      回复
        《狮之梦魇·其一》
        我首先感到的是胸口利爪带来的尖锐疼痛。一只野虎斑猫后跳,发出反抗的嘶鸣,并伏下身准备再次前冲。我用双手钳住它的脖颈,想使其在尘土中窒息,但那只猫突然变成薮猫,在我的钳制中挣扎,并在退后时用煤油灯般的眼睛瞪着我——
        我尝试再次将其摔至地面,而现在它已经变成拥有铸铁般肌肉的狮子并将我抛起,而后变为一只燃烧得老虎,将其活塞般的利齿嵌入我的血肉。花在斗争上的每一分钟都使这猛兽的力量与狂怒翻倍。直面其狂怒与向火中添柴无异。或许,它终有一天会成长到我的力量不足以与其相争的程度。
        原文:
        The keen sting of claws in my chest is what I feel first. A feral tabby springs back with a defiant hiss, crouching to lunge again. My hands wrap around its neck to smother it into the dust, but suddenly the cat has become a desert lynx thrashing in my grasp, glaring at me with kerosene lamp eyes as it rears back -
        I try to wrestle it to the ground again, and now it is a lion heaving against me with muscles of riveted iron, then a burning tiger locking its piston-jaws into my flesh. Each moment spent in struggle only doubles the beast's strength and rage. To meet that rage is to feed its fire. And the day will come, perhaps, where I shall find that I am not enough to match it.


        IP属地:上海4楼2023-09-02 01:29
        回复
          《狼之恐怖·其二》
          一个缓慢燃烧的死人堆高耸于正午的太阳之下。我身处这死人堆中,一丝不挂,且皮肤被烤焦,自骨头上脱落。一只憔悴漆黑的恶狗跃向我,我能够看出其是何等饥饿,因其已然皮包肋骨,且其嘴边的肉因饥饿被后拉,这让它看起来好像在笑。
          那黑狗以死去孩童之声对我说话。它一一列举了它广泛的憎恶之物,而它说出的每个名称都像一枚钉入我耳中的尖钉。鸟、人、日出、笑声、昼与夜。它列举出的名称如海中水滴一样繁多。而后,那狗以死去孩童之声告诉我它希望世界,以及其中其外的所有事物,如何。这次,它仅说出了一个词。
          原文:
          A smouldering mound of indiscriminate dead piles high beneath the noonday sun. I am in the pile, and I am naked and my skin is singed and sloughing from my bones. Loping towards me is the gaunt black shape of a starving dog, and I can see how hunger has pressed its skin to its ribs and pulled back the flesh from its mouth so that it seems to smile at me.
          The black dog speaks to me in the voice of a dead child. It enumerates the breadth of its hatred, and each thing named is like a nail driven into my ear. Birds. Men. Sunrises. Laughter. Days and nights. As many things are named as there are droplets in the sea. And then the dog, in its dead-child voice, tells me what it intends for the world, and all the things within it and without it. For this, it only needed a single word.


          IP属地:上海5楼2023-09-02 01:30
          回复
            《睡梦之途·悔恨》
            我与一个与我十分相像的人面对面,但实际上我们十分不同。他打扮的更加精致,他的脸上不见战争的重担与刻印,他并不穿着战斗之人的军服。他朝向我露出悲伤的微笑,并邀请我与其一同散步。当听到我的拒绝时,他的笑容变得更加悲伤。我确定无论此人是谁,他都无比软弱,并注视着他从我的梦中离开。在他离开之后,我才感到我失去了什么,永远无法再次挽回的什么。
            原文:
            I am face-to-face with someone who looks very much like me, except for the fact they are quite different and seem the better-groomed of us two. Their face is unburdened and unmarked by the experience of battle; they are not clothed in the fatigues of a fighting man. They smiled at me, sadly, and invited me to walk with them. When I refused, their smile became sadder still. I determined that whoever this was was terribly weak, and I watched them depart from my dream. Only when they were gone did I suddenly feel like I had lost something, and could not recover it.


            IP属地:上海6楼2023-09-02 01:31
            回复
              好好好


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2023-09-02 08:25
              回复
                好好好


                IP属地:湖南来自Android客户端8楼2023-09-02 08:45
                回复
                  2026-01-05 12:58:27
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好好好


                  IP属地:江苏来自Android客户端9楼2023-09-02 08:47
                  回复
                    好好好


                    IP属地:山东来自Android客户端10楼2023-09-02 08:56
                    回复
                      好好好


                      IP属地:陕西来自Android客户端11楼2023-09-02 09:25
                      回复
                        好好好


                        IP属地:湖南来自Android客户端12楼2023-09-02 15:24
                        回复
                          那个刃使徒mod? 终于啊,赞美楼主


                          IP属地:陕西来自Android客户端13楼2023-09-02 17:10
                          收起回复
                            好好好


                            IP属地:广东来自Android客户端14楼2023-09-02 19:21
                            回复