starfield吧 关注:74,103贴子:1,947,364

回复:这次汉化质量我是没想到的

只看楼主收藏回复

需要请那个已经玩到的老哥出面解答了


IP属地:河南来自Android客户端16楼2023-08-27 00:39
收起回复
    如果要组个贴吧汉化组的话感觉不少吧友都能帮上忙


    IP属地:福建来自Android客户端17楼2023-08-27 00:44
    回复
      2025-12-28 05:44:54
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      不知道国内有没有汉化组能弄出来个补丁,毕竟文本体量不是老滚能比的如果真出了,我花钱也买


      IP属地:广东来自Android客户端20楼2023-08-27 00:49
      回复
        看辐射3 天际5 辐射4也会有类似咖啡经典咖啡的翻译 但整体并没有影响什么 你们玩过以前的游戏还会考虑这个问题?


        IP属地:海南来自Android客户端21楼2023-08-27 00:51
        回复
          这个得集中向官方反馈一下


          IP属地:北京来自Android客户端22楼2023-08-27 00:59
          回复
            我寻思怎么卖身微软后b社的汉化能力还是依托?滚动条就不说了,之前老滚ol的汉化也是一言难尽,真的不如国内那些用爱发电的汉化组。虽然有时候因为白漫,雪漫的细节问题吵一下,但大体上都是符合直觉的。


            IP属地:浙江来自Android客户端23楼2023-08-27 01:12
            收起回复
              不能比机翻还烂吧放ai里串一遍也行啊


              IP属地:意大利来自Android客户端24楼2023-08-27 01:14
              回复
                要不我再试试?


                IP属地:天津来自iPhone客户端25楼2023-08-27 01:46
                回复
                  2025-12-28 05:38:54
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  老头滚动条都能玩,咖啡经典不行?


                  IP属地:中国香港来自iPhone客户端26楼2023-08-27 02:02
                  回复
                    就算没上下文,能翻译出地球经典咖啡经典???


                    IP属地:陕西来自Android客户端27楼2023-08-27 02:43
                    收起回复
                      汉化拉跨倒是在意料之中


                      IP属地:江苏来自Android客户端28楼2023-08-27 04:12
                      回复
                        并非所有游戏的文本都是打乱顺序的,比如XCOM2的文本,就是比较有条理。
                        更别说,那些剧情向游戏,不打乱的更多。


                        IP属地:浙江来自Android客户端29楼2023-08-27 06:50
                        回复
                          失望


                          IP属地:吉林来自iPhone客户端30楼2023-08-27 07:11
                          回复
                            本来就没期待过官方汉化,去年我就说过,汉化组们不会没事干的。现在看起来,貌似不会比从零开始,轻松多少


                            IP属地:广东31楼2023-08-27 08:08
                            回复