维特尔吧 关注:10,068贴子:501,196

【shock】百科怎么回事,谁动过了,好多都是错的

只看楼主收藏回复

记得以前不是这样的
现在这个小孩的生日是错的,应该是7月3日,所在车队也错了
而且原来很长的内容现在只剩三分之一了
谁改过了啊。。
而且不到等级还不能编辑。。


1楼2010-07-28 09:55回复
    现在的是塞巴斯蒂安.维特尔
    原来就是维特尔


    2楼2010-07-28 09:56
    回复
      2026-02-17 04:47:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      回复:2楼
      发现了。。不过现在这个塞巴斯蒂安维特尔的词条错了好多。。


      3楼2010-07-28 10:00
      回复
        回复:3楼
        让他去吧改来改去烦死的
        2l我MJ~~~忘说了


        IP属地:上海4楼2010-07-28 10:03
        回复
          刚才去看了一下...
          随便瞄一眼就看到好多错的!
          认真看之后发现真不得了!!!


          5楼2010-07-28 10:31
          回复


            6楼2010-07-28 10:38
            回复
              是呀,车队居然些在红牛二队,生日写的是3月7日...
              就这两个就把我囧到了...


              7楼2010-07-28 22:46
              回复
                -O-我想把它改过来。可等级不够。


                8楼2010-07-28 22:50
                回复
                  2026-02-17 04:41:24
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复:8楼
                  难道有等级限制?我去试试看


                  9楼2010-07-29 11:44
                  回复
                    我只有三级,通过率不是问题……哭,是哪个英文白痴都不知道英文的日期是倒过来的啊,笨蛋一箩筐,原来那个百科上面不是最后特别写了不是3月7号是7月3号的么……


                    10楼2010-07-29 11:46
                    回复
                      就这还能评高质量版本……


                      11楼2010-07-29 11:48
                      回复
                        想办法把吧里的链接该成维特尔那个词条的链接吧
                        我离那个什么四级还灰常之遥远


                        IP属地:日本12楼2010-07-29 12:11
                        回复
                          我有点对百度不太忠实的想法,度娘你有必要说我发表不当言论么
                          上次去.de看,就看到了小孩的词条,晕,大段大段的


                          13楼2010-07-29 12:18
                          回复
                            谁再去改回来吧TAT看着难受


                            IP属地:浙江14楼2010-07-29 16:13
                            回复
                              2026-02-17 04:35:24
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              15楼2010-07-29 17:37
                              回复