我不清楚楼主是阅读的哪个版本,网络上看的又是哪个版本。
目前市面上较流行的【全金属狂潮】的实体版小说应该是台译版本的 就我个人所知 是这样。
百度文库上也有很多PDF格式的扫图,有很多是个人或翻译组翻译的作品,有直接翻译日语原本的,有翻译经过二次翻译的英文版本的。所以在阅读的时候可能会看到名字出现音译不同的情况,也存在翻译的语句不流畅、语义不清晰的状况。
我推荐楼主可以看小道的译本哦~ 翻译的质量相当高,阅读小道的译本非常愉快。
目前市面上较流行的【全金属狂潮】的实体版小说应该是台译版本的 就我个人所知 是这样。
百度文库上也有很多PDF格式的扫图,有很多是个人或翻译组翻译的作品,有直接翻译日语原本的,有翻译经过二次翻译的英文版本的。所以在阅读的时候可能会看到名字出现音译不同的情况,也存在翻译的语句不流畅、语义不清晰的状况。
我推荐楼主可以看小道的译本哦~ 翻译的质量相当高,阅读小道的译本非常愉快。
