黑塔利亚吧 关注:247,718贴子:6,117,172
  • 4回复贴,共1

【超超短篇】Where go to?Возвращение на роди

只看楼主收藏回复

1LBD


1楼2010-07-23 21:59回复
    2LBD


    2楼2010-07-23 21:59
    回复
      2025-12-31 04:09:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ···注意:这是露西亚X子米哟!
          这只是一时兴起写的所以不要期望有多长
          文艺的话慎?
          历史什么的是浮云!
         
          你确定要看?
          插楼者去见露西亚^L^
      


      3楼2010-07-23 22:00
      回复
        `````真的注意- -,属性什么的都不确定!
        ============-------------------=================----------------
             “喂!”
             “Что, как?(怎么了)”破烂的围巾随风飞舞
             “你是谁?”
             “Я······?Я назвал Люсия(我?我名为露西亚)”歪歪头望着面前的孩子,波塞冬赐予的蓝眸炙热的如泥沼中的磷火
             “喂!你说什么我听不懂!”
             “Иван,我名叫伊万·布拉金斯基”
                在紫宝石与蓝玉相遇的刹那起,名为宿命的十四张塔罗牌显出了它的结果么?不,蓝火与红炎相遇,只能玉石俱焚
             “呐呐!你家很美么?”手中把玩着青翠的野草,春天的来临也不能马上掩盖冬天的痕迹
             “露西亚家啊,只有白白的凉凉的雪哦~”旁边高大的斯拉夫人与孩子形成了对比,就像熊与兔在一起一样的微妙
             “是么?英/国说白白的凉凉的是冰激凌呢,你家都是冰激凌么?”小动物永远是那么天真,纯净的就像未开拓的雨林
             “下次和露西亚一起去吧~”即使不属于自己的东西,也要抢过来,这就是斯拉夫人的宗旨
             “唔···那要和英/国说呢···要不他会担心的···”诱惑夏娃的苹果伸在面前,迷茫的孩子在岔路前徘徊
             “露西亚觉得英/国不会说你什么的哟~”不过会跑到自己的领土大吵大闹吧?
             “是么~?那就好~”
             “那么,走吧~”
                   
                     —Where go to?(去哪里?)
                     —Возвращение на родин(回家)
          
             В далеких горах, лося бежать
             В соседней пролива, это было в виде
             Na, готовы протянуть руку Почему?
             Возьми меня за руку, она
             Fall вместе со мной
                                                 ——————END
        ==================---------------================----------
        ···不要怀疑俄文什么的都是谷攻帮得忙【掩面
        突发奇想的玩意哟别在意···
        以后可能会突发奇想写工口···?

        最后那首诗的意思是这样的哟~
          
             在遥远的高山,麋鹿在奔跑
             在相邻的海峡,有人在眺望
             呐,愿意伸出你的的手么?
             拉住我的手吧
             陪我一起堕落
        


        4楼2010-07-23 22:00
        回复
          ......jia you..
          shu ru fa he yi wan de dian nao yi yang huai le ...


          5楼2010-07-24 13:09
          回复