还找到了翻译的中文歌词:
跳支华尔兹
维也纳有十个美丽的女人
有连死亡也要哭泣的肩膀
有九百扇窗户的大厅
有鸽子会死去的树
有从清晨撕裂的碎片
挂在弗罗斯特画廊
哎,哎,哎,哎
跳支华尔兹,跳支华尔兹
在它下颌的紧夹里跳支华尔兹
哦,我想要你,我想要你,我想要你
拿着本死杂志坐在椅子上
在百合花末梢的洞穴里
在爱情从来都不会光顾的走廊里
在月亮冒汗的床上
在充斥着脚步声和沙的哭声中
哎,哎,哎,哎
跳支华尔兹,跳支华尔兹
用你手搂住它的断腰
这支华尔兹,这支华尔兹,这支华尔兹,这支华尔兹
带者它自己的白兰地和死亡的气息
在海里拖着它的尾巴
维也纳有个音乐礼堂
在那里,你的嘴有上千条评论
有个酒吧,里面的男孩们停止了谈论
他们被忧郁的布鲁斯宣判了死亡
哎,是谁在攀缘
你那挂着新鲜眼泪花环的照片?
哎,哎,哎,哎
跳支华尔兹,跳支华尔兹
跳支华尔兹,它已垂死挣扎多年
那儿有孩子们嬉戏的阁楼
我亦会很快躺在你的身边
在一个有匈牙利提灯的梦里
在有点甜蜜的午后薄雾里
我将看到你所栓住的悲哀
你所有的绵羊和雪白的百合
跳支华尔兹,跳支华尔兹
连同它的“如你所知,我绝不会忘掉你”
这支华尔兹,这支华尔兹,这支华尔兹,这支华尔兹
我要和你在维也纳跳舞
我将穿上河流的伪装
狂野的风信子在我的肩上
我的嘴在你大腿的露珠上
我将在剪报簿里埋葬我的灵魂
连同相片和苔藓
我将屈服于你美丽的洪水
我的廉价小提琴,我的十字架
你把我带到你的舞蹈中
带到你放在手腕的球场中
哦,我的爱人,哦,我的爱人
跳支华尔兹,跳支华尔兹
它现在是你的,它全都是你的。