宠物小精灵吧 关注:460,783贴子:14,135,507
  • 17回复贴,共1

看来小智的英文名是有有点暗示(明示)的

只看楼主收藏回复

看来真就是为宝可梦动画,释放最后一点热量,又像灰烬一样被舍弃。
我的智爷啊!!!!!!!你快回来啊。你还约了多少架没打,有多少宝可梦等着你去看他们。大明湖的比雕还在等你办完事呢,,xy的rap兄弟还在等你回去打爵位呢……你不要走啊!😱😱(发癫中)


IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-02-04 19:14回复
    灰烬?!懂了要传火了不知道能烧多久


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2023-02-04 19:38
    回复
      2025-08-06 08:27:58
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      宝可梦很多角色的英文名确实挺迷的,感觉既不像音译,又不像意译


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2023-02-04 20:15
      收起回复
        把这些名字转换为英文,再转化为中文,就挺怪的


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2023-02-04 20:16
        回复
          如果翻成灰烬,只是有一点悲剧意味。
          翻成骨灰的话,那就……


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2023-02-04 20:22
          回复
            摄影师能不能再多给点圣灰╯▂╰


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2023-02-04 20:42
            收起回复
              这名字又不是现在起的...


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2023-02-04 20:46
              回复
                不如Charizard


                IP属地:广东来自iPhone客户端8楼2023-02-04 20:56
                回复
                  2025-08-06 08:21:58
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  你的意思是小智要传火?


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2023-02-04 21:05
                  回复
                    Dawn可是曙光
                    Ash的解读:化作灰我们都会一直爱着的人物


                    IP属地:辽宁来自Android客户端10楼2023-02-04 23:01
                    收起回复
                      暗示小智化成灰都是我的天使


                      IP属地:中国台湾来自Android客户端11楼2023-02-05 22:37
                      回复
                        阿什应该是一个很常见的名字


                        IP属地:天津来自Android客户端12楼2023-02-06 00:06
                        回复
                          霞misty 遥may 光dawn都是意译;瑟serena都是音译 只能说英名说不准


                          IP属地:广东来自手机贴吧13楼2023-02-06 00:28
                          收起回复
                            Ash还是很常见的英文名,一般翻译过来也不会意译的,
                            就像姓氏Black一样,除非特殊情况,没人会给你整个xxx·黑吧


                            IP属地:江苏来自iPhone客户端14楼2023-02-06 17:56
                            回复