游戏王masterduel吧 关注:193,915贴子:8,756,865

回复:盘点一些OT效果不同的卡

只看楼主收藏回复

15、惊奇游乐设施·∀·威风旋转木马

中文:无
日文:无
英文:You can onlyuse this effect of "Amaze Attraction Majestic Merry-Go-Round" onceper turn.
区别:在OCG中无使用限制,在TCG中加上了卡名一回合一次。


IP属地:黑龙江16楼2022-12-11 14:50
回复
    16、无形噬体·怠惰

    中文:①:只要自己场上有「无形噬体」怪兽存在,双方不能用抽卡以外的方法从卡组把卡加入手卡。
    日文:①:自分フィールドに「アモルファージ」モンスターが存在する限り、お互いにドロー以外の方法でデッキからカードを手札に加える事はできない。
    英文:While you control an "Amorphage" monster,neither player can add cards from their Deck to their hand except by drawingthem.
    区别:在TCG中写成了不能从自己的卡组拿牌,但是从对手的卡组可以。(应该按照小丑与锁鸟的文本写cards cannot be added from either player's Main Deck to the hand.)


    IP属地:黑龙江17楼2022-12-11 14:52
    回复
      2026-02-06 14:45:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      17、食大食蚁兽蚁

      中文:这张卡可以作为攻击的代替而把对方场上1张魔法·陷阱卡破坏。
      日文:このカードは攻撃をするかわりに相手フィールド上の魔法・罠カード1枚を破壊する事ができる。
      英文:You can destroy 1 Spell or Trap Card your opponentcontrols. If you activate this effect, this card cannot attack during thisturn.
      区别:在OCG中这个效果只能使用一次,在TCG中由于把效果描述整个改掉了,所以变成了可以无限炸后场的效果。
      这卡的卡名也挺有意思的。


      IP属地:黑龙江18楼2022-12-11 14:57
      收起回复
        18、魔兽的大饵

        中文:无
        日文:无
        英文:You can only activate 1 "Banquet of Millions" per turn.
        区别:在OCG中无使用限制,在TCG中加上了卡名一回合一次。(DD脚本的时候TCG玩家有发现这卡效果不一样吗)


        IP属地:黑龙江19楼2022-12-11 14:58
        回复
          19、头目连战

          中文:自己没有通常召唤的回合才能把这张卡发动。
          日文:自分が通常召喚していないターンにこのカードを発動できる。
          英文:无
          区别:微弱的强化吧,大概。。


          IP属地:黑龙江20楼2022-12-11 15:00
          回复
            20、古遗物的神智

            中文:②:这张卡被对方破坏的场合
            日文:②:このカードが相手によって破壊された場合
            英文:If this card in its owner's possession is destroyedby an opponent's card
            区别:在OCG中是被对方破坏,在TCG中是被对方的卡破坏。(比如对方用你的鹰身女妖的狩猎场炸你的古遗物的神智,OCG中能发效果,TCG不可以)
            在TCG,类似的效果相当多都加上了“card”这个词,可能已经成为了翻译特色了吧。


            IP属地:黑龙江21楼2022-12-11 15:03
            回复
              21、相互碰撞的灵魂

              中文:伤害计算后那次战斗让怪兽被破坏的玩家的场上的卡全部送去墓地。
              日文:ダメージ計算後にその戦闘でモンスターが破壊されたプレイヤーのフィールドのカードは全て墓地へ送られる。
              英文:if any player's monster would be destroyed by thatbattle, send all cards that player controls to the Graveyard instead.
              区别:在OCG中那只怪兽是被战斗破坏的,在TCG中不是被战斗破坏而是被效果一起送去墓地。


              IP属地:黑龙江23楼2022-12-11 15:08
              回复
                22、先史遗产图什帕火箭

                中文:那只怪兽的攻击力直到回合结束时下降送去墓地的怪兽的等级或者阶级×200。
                日文:そのモンスターの攻撃力はターン終了時まで、墓地へ送ったモンスターのレベルまたはランク×200ダウンする。
                英文:it loses ATK equal to the Level/Rank of the monstersent to the GY x 200.
                区别:在OCG中只有一回合,在TCG中是永久。(不过也没什么用就是了)


                IP属地:黑龙江24楼2022-12-11 15:11
                回复
                  2026-02-06 14:39:35
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  23、转变接触

                  中文:从手卡以及卡组把「新空间侠」卡各1张送去墓地
                  日文:手札及びデッキから「N」カードを1枚ずつ墓地へ送る
                  英文:Send 2 "Neo-Spacian" monsters (1 fromyour hand and 1 from your Deck) to the GY
                  区别:在OCG中是送卡,在TCG中是送怪兽。


                  IP属地:黑龙江25楼2022-12-11 15:14
                  回复



                    IP属地:甘肃来自Android客户端26楼2022-12-11 15:33
                    回复