曼联吧 关注:5,152,649贴子:116,672,427
  • 9回复贴,共1

Ozil 怎么会叫厄齐儿呢

只看楼主收藏回复

:)


1楼2010-07-03 23:32回复
    土耳其发音.


    2楼2010-07-03 23:33
    回复
      2025-08-14 13:48:08
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      其实不是Ozil。。。那个O上面是有两点的~~~


      3楼2010-07-03 23:34
      回复
        习惯不同而已,对我而言,看了六七年的安奴夏变了奥奴夏都好难顶。我既非有线体育部员工,我是不可能知道他们翻译时的想法,但我仍可猜想,我估计因字母" "可写作"oe",他们是从Oezil当英语译的。实则港方所有译法都不准,看了几个英语维基条目, 的国际音标发音是 (内文有发音示范),头一字将“ ”当英文读法“O”译成“奥”肯定不算准。另外,我见大部分香港球员译名中的“尔”都与发音不太有关系,像基维尔(kewell)、米高‧波尔(Michael Ball)、卡希尔(Tim Cahill),我估计是粤语中没有国语er的卷舌读法致没有现成的字可译出,故用“尔”来“象征”该种读法。回到主题,另可参看请看大陆译法的发音e qi er,可以了解 zil大概读法


        IP属地:陕西4楼2010-07-03 23:34
        回复
          o上两点 德语发音0.0


          5楼2010-07-03 23:34
          回复
            其实读出来也不像厄齐尔= =


            6楼2010-07-03 23:35
            回复
              重要的是那个齐儿怎么来的


              8楼2010-07-03 23:37
              回复
                奥斯尔


                IP属地:广东10楼2010-07-03 23:42
                回复