刚在极影上看到的,马上分享下。
http://bt.ktxp.com/html/2010/0629/164760.html
终于把日文的发音译成了类似的汉字。这样,不会日文的朋友也可以唱《残酷な天使のテーゼ》,而不会唱什么勇敢的少年了。不过歌词有许多地方翻译的不好,请诸位帮助补完。^_^
扎努抠库那忒姆曦孬要屋尼
肖后年姆腰曦努瓦尼拿类
阿屋一,喀贼嘎一马
内姆闹斗阿欧他大一忒毛
瓦塔西他kei欧,他他米此妹忒
扣后欧恩得(dei)露啊那他
艘透福类露毛孬
卯套煤炉叩套尼穆秋鲁得(dei)
如面因撒诶吗他希腊那一
以他一kei拿ki套丽
他kei透一此卡ki此库得(dei)曦笑
艘孬sei纳卡尼瓦
哈路卡尼拉伊美咂思他没孬
哈内嘎阿露扣套
扎努抠库那忒姆曦孬带在
马套得(dei)卡拉呀哈忒透比搭此
吼透八曦露阿恣意吧透思得(dei)
欧贸易得(dei)欧屋拿密鲁纳拉
口孬艘那屋欧他一忒卡卡压哭
肖后年姆腰曦努瓦尼拿类
Zankoku na tenshi no you ni shounen yo shinwa ni nare.
(Like a cruel angel, become a legend young man.)
Aoi kaze ga ima, mune no doa wo tataitemo,
Watashi dake wo tada mitsumete, hohoenderu anata.
(Though pale winds buffet the door of my heart,
You merely smile and gaze only at me.)
Sotto fureru mono, motomeru koto ni muchuu de,
Unmei sae mada shiranai, itaike na hitomi.
(Totally absorbed in the search for a gentle touch,
Yet not knowing your fate, you have innocent eyes.)
Dakedo itsuka kizuku deshou, sono senaka ni wa,
Haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto.
(But one day you'll realise that on your back
are the wings to soar into the future.)
*Zankoku na tenshi no teeze, madobe kara yagate tobitatsu.
Hotobashiru atsui patosu de, omoide wo uragiru nara.
Kono sora wo daite kagayaku, shounen yo shinwa ni nare!
(The cruel angel's thesis will one day take wing from the window,
If you betray your memories with your (deep) gushing pathos.
Embrace the heavens and shine - Become a legend young man!)
Zutto nemutteru, watashi no ai no yurikago,
Anata dake ga yume no shisha ni, yobareru asa ga kuru.
(Forever sleeping in the cradle of my love,
The morning comes when you alone are called the messenger of dreams.)
Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru.
Sekaijuu no toki wo tomete, tojikometai kedo.
(The moonlight plays on the slender back of your neck.
I wish I could stop time throughout the world to hold this moment.)
Moshi mo futari aeta koto ni, imi ga aru nara,
Watashi wa sou jiyuu wo shiru tame no baiburu.
(If there is significance in our meeting,
Then I am the bible that reveals this freedom.)
Zankoku na tenshi no teeze, kanashimi ga soshite hajimaru.
Dakishimeta inochi no katachi, sono yume ni mezameta toki,
Dare yori mo hikari wo hanatsu, shounen yo shinwa ni nare!
(Sorrow begins with the cruel angel's thesis,
When you awaken to the dream of the life you held.
Shine brightest of all - Become a legend young man!)
Hito wa ai wo tsumugi nagara, rekishi wo tsukuru.
Megami nante narenai mama, watashi wa ikiru.
(People weave history from webs spun of love.
Though I cannot become a goddess, I will live on!)
美丽的天使在远方召唤你
勇敢的少年啊 快去创造奇迹
迎面吹来和煦的风
轻轻的叩击着我的心灵
你的脸上露着微笑
偷偷的凝视着我
你正义地面对一切
这一切都看在我的眼里
我知道你无所畏惧
我知道你无比坚毅
总有一天 你会发现你的力量强大无比
总有一天 你会发现你可以创造奇迹
美丽的天使在远方召唤你 为了明天 少年快去努力
理想遨游在蓝色的天空 拥抱明天 唤出青春洋溢
为了明天 请你不要再犹豫
勇敢的少年啊 快去创造奇迹
http://bt.ktxp.com/html/2010/0629/164760.html
终于把日文的发音译成了类似的汉字。这样,不会日文的朋友也可以唱《残酷な天使のテーゼ》,而不会唱什么勇敢的少年了。不过歌词有许多地方翻译的不好,请诸位帮助补完。^_^
扎努抠库那忒姆曦孬要屋尼
肖后年姆腰曦努瓦尼拿类
阿屋一,喀贼嘎一马
内姆闹斗阿欧他大一忒毛
瓦塔西他kei欧,他他米此妹忒
扣后欧恩得(dei)露啊那他
艘透福类露毛孬
卯套煤炉叩套尼穆秋鲁得(dei)
如面因撒诶吗他希腊那一
以他一kei拿ki套丽
他kei透一此卡ki此库得(dei)曦笑
艘孬sei纳卡尼瓦
哈路卡尼拉伊美咂思他没孬
哈内嘎阿露扣套
扎努抠库那忒姆曦孬带在
马套得(dei)卡拉呀哈忒透比搭此
吼透八曦露阿恣意吧透思得(dei)
欧贸易得(dei)欧屋拿密鲁纳拉
口孬艘那屋欧他一忒卡卡压哭
肖后年姆腰曦努瓦尼拿类
Zankoku na tenshi no you ni shounen yo shinwa ni nare.
(Like a cruel angel, become a legend young man.)
Aoi kaze ga ima, mune no doa wo tataitemo,
Watashi dake wo tada mitsumete, hohoenderu anata.
(Though pale winds buffet the door of my heart,
You merely smile and gaze only at me.)
Sotto fureru mono, motomeru koto ni muchuu de,
Unmei sae mada shiranai, itaike na hitomi.
(Totally absorbed in the search for a gentle touch,
Yet not knowing your fate, you have innocent eyes.)
Dakedo itsuka kizuku deshou, sono senaka ni wa,
Haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto.
(But one day you'll realise that on your back
are the wings to soar into the future.)
*Zankoku na tenshi no teeze, madobe kara yagate tobitatsu.
Hotobashiru atsui patosu de, omoide wo uragiru nara.
Kono sora wo daite kagayaku, shounen yo shinwa ni nare!
(The cruel angel's thesis will one day take wing from the window,
If you betray your memories with your (deep) gushing pathos.
Embrace the heavens and shine - Become a legend young man!)
Zutto nemutteru, watashi no ai no yurikago,
Anata dake ga yume no shisha ni, yobareru asa ga kuru.
(Forever sleeping in the cradle of my love,
The morning comes when you alone are called the messenger of dreams.)
Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru.
Sekaijuu no toki wo tomete, tojikometai kedo.
(The moonlight plays on the slender back of your neck.
I wish I could stop time throughout the world to hold this moment.)
Moshi mo futari aeta koto ni, imi ga aru nara,
Watashi wa sou jiyuu wo shiru tame no baiburu.
(If there is significance in our meeting,
Then I am the bible that reveals this freedom.)
Zankoku na tenshi no teeze, kanashimi ga soshite hajimaru.
Dakishimeta inochi no katachi, sono yume ni mezameta toki,
Dare yori mo hikari wo hanatsu, shounen yo shinwa ni nare!
(Sorrow begins with the cruel angel's thesis,
When you awaken to the dream of the life you held.
Shine brightest of all - Become a legend young man!)
Hito wa ai wo tsumugi nagara, rekishi wo tsukuru.
Megami nante narenai mama, watashi wa ikiru.
(People weave history from webs spun of love.
Though I cannot become a goddess, I will live on!)
美丽的天使在远方召唤你
勇敢的少年啊 快去创造奇迹
迎面吹来和煦的风
轻轻的叩击着我的心灵
你的脸上露着微笑
偷偷的凝视着我
你正义地面对一切
这一切都看在我的眼里
我知道你无所畏惧
我知道你无比坚毅
总有一天 你会发现你的力量强大无比
总有一天 你会发现你可以创造奇迹
美丽的天使在远方召唤你 为了明天 少年快去努力
理想遨游在蓝色的天空 拥抱明天 唤出青春洋溢
为了明天 请你不要再犹豫
勇敢的少年啊 快去创造奇迹









