有村龙太朗吧 关注:654贴子:8,369
  • 10回复贴,共1

§海月☆10-06-28§『采访』pura's interview@ i press cafe

只看楼主收藏回复

1L祭度娘


1楼2010-06-28 22:03回复

    1.   今回カフェとのタイアップになりますが、
         あなたにとって理想のカフェとはどんなカフェですか?
    竜太朗:居心地のいいとこ。
    ケンケン:ちょっと暗くて、ちょっとBGMが小さめのカフェ、
               ふかふかのソファー。
    正:好きな音楽が流れてて、くつろげる场所。
    ナカヤマ:タバコの吸えるとこです。最近は禁烟のカフェも多いもんで。
    2.   i PRESS CAFEでは、ドリンクはコーヒー中心、フードは
         トッピング型ドーナツを提供いたしますが、通常カフェでオーダーされる
         好きなドリンクは何ですか?
    竜太朗:アイスコーヒー。カレー。
    ケンケン:カフェオレ&チーズケーキとか。
    正:コーヒー、サンドウィッチとか
    ナカヤマ:コーヒーとチョコ系のパン
    3.   カフェはよく利用されますか?利用される场合の目的はなんでしょうか?
    竜太朗:考える仕事のときなど。
    ケンケン:仕事。一人でボーっとしたい时。
    正:歌词を书いたりする时によく行きます。
    ナカヤマ:仕事でちょこっと。
    4.   i PRESS CAFEは渋谷センター街で展开しておりますが、
         あなたにとって渋谷という街はどんなイメージでしょうか?
    竜太朗:人の集まる街。
    ケンケン:店いっぱい、人いっぱい。
    正:何でもあって便利。
    ナカヤマ:アンヴィルが日本に来て何かモノ思った街
    5.   渋谷にはよくいらしゃいますか?もしいらっしゃる场合には、
         どんな目的でどこに行かれますか?
    竜太朗:仕事。买い物。
    ケンケン:服买いに行きます。
    正:买い物をしに、お目当てのお店へ。
    ナカヤマ:よく立ち寄ります。お仕事などで。
    6.   今回「i PRESS CAFE」はiphoneとのタイアップを行っておりますが、
         あなたにとって携帯电话とはどんなそんな存在でしょうか?
    竜太朗:唯一の连络手段
    ケンケン:カレンダー
    正:日常の一部
    ナカヤマ:紧急时の连络にはとても重宝しています。
    7.   今后携帯电话にもとめるものは何ですか?
    竜太朗:温もり。
    ケンケン:カレンダー机能向上
    正:デザインはもっといろいろあっていいような
    ナカヤマ:电池のもちがもうちょっと长くなればと。
    8.   携帯电话としては大きなヒットとなっているiPhoneですが、
         iPhoneにはどんなイメージを持たれていますか?
    竜太朗:未来の电话
    ケンケン:ゲーム
    正:コミュニケーションツールの集大成。
    ナカヤマ:かっこいいなーって思います。
    9.   最近の活动についてお闻かせください。
    竜太朗:7月28日ニューシングル「ムーンライト―。」
             8月13日に日本武道馆「テント②」があります。
    ケンケン:7月28日ニューシングル「ムーンライト―。」リリースと、
               8月13日に日本武道馆公演。
    正:7月28日ニューシングル「ムーンライト―。」リリースされます。
         またしても新曲を作ってます。
    ナカヤマ:7月28日ニューシングル「ムーンライト―。」リリースと、
               8月13日に日本武道馆公演。
    10. 今回カフェとタイアップいただきました作品のコンセプトと
         闻いてほしいポイントをお闻かせください。
    竜太朗:「ムーンライト―。」にしてみた。
    ケンケン:繊细なところもあり、激しさもあり、エレキトリックみたいな
               雰囲気もあり、バンドの色んな表现ができた曲になったと思います。
    正:想像力をフルに使ってみてください。
    ナカヤマ:特に无いです
    11. 现在のあなたにとってのマイブームがございましたら、教えてください。
    竜太朗:猫
    ケンケン:电子タバコ
    正:ゆで卵
    ナカヤマ:最近はtwitterを细々とやっています。
    12. 最后に来店される方へひとことください。
    竜太朗:ごゆるりと。
    ケンケン:まぁ、ゆっくりしてってください。
    正:どうか良いひとときを!
    ナカヤマ:いらっしゃいませ。
    


    2楼2010-06-28 22:04
    回复
      2026-01-18 14:35:00
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      挑几个有意思又比较简单的翻译一下,其他的呼唤日语帝啊~~~
      2 喜欢的饮料
      龙甜:冰咖啡 咖喱 【啊啊啊~~我也喜欢咖喱~\(≥▽≤)/~
      kenken:咖啡拿铁和 cheese cake吧
      队长:咖啡和三明治
      明叔:咖啡和巧克力面包


      3楼2010-06-28 22:11
      回复
        Me爱咖啡~~~~(*:*)
        不过咱草根喝的都是速溶的
        每次喝 心速都爆增。。。。


        4楼2010-06-28 22:46
        回复
          于是米来放个米空间的翻译...
          http://hi.baidu.com/kaka_chan/blog/item/802570c999b6aa12bf09e68b.html
          仅供参考~

          甜甜,衣服一如既往的让我爱~
          啃啃君,一如既往的豹纹着~
          队长,一如既往的吸血鬼feel
          明叔,一如既往的僵尸feel
          (其实米想说明叔头毛变成米最爱的栗色了~大心~但是...第一眼的时候注意到的就是僵尸服。。。囧~)


          5楼2010-06-29 03:37
          回复
            还有有关于这次活动说明的猫印日志翻译
            http://hi.baidu.com/kaka_chan/blog/item/cb6dda5a353a348c810a18e0.html
            第二篇日志就是相关通知~
            啊~~咖啡店啊~~绝对又是近距离的........


            6楼2010-06-29 03:41
            回复
              翻译的大家辛苦了~~


              7楼2010-06-30 17:00
              回复
                话说咖啡和咖喱真是可爱的搭配= =


                9楼2010-07-05 16:13
                回复
                  2026-01-18 14:29:00
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  俺好想吃糖…


                  11楼2010-07-05 22:20
                  回复