lycorisrecoil吧 关注:36,391贴子:311,464

敢问日语大佬哪个翻译是正确的

只看楼主收藏回复

p1是民间汉化,p2是b站的翻译



IP属地:安徽来自Android客户端1楼2022-09-04 09:36回复
    原贴在战吧不知为何被吧务删了


    IP属地:安徽来自Android客户端2楼2022-09-04 09:37
    收起回复
      2025-12-22 01:05:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      去听了下,原文是「やぁ、取り引きしたいんだっけ?」
      所以p1正确


      3楼2022-09-04 09:45
      收起回复
        生意说真的有点怪,符合咱们这边语言习惯的应该是做个交易,很多国产港产警匪片都是这么说的,但是这句话主语错了吧?


        IP属地:北京来自Android客户端6楼2022-09-04 09:51
        回复
          按情景感觉1正确呢


          IP属地:北京来自Android客户端7楼2022-09-04 09:52
          回复
            另一种民间汉化。阿b的翻译就……


            IP属地:安徽来自Android客户端8楼2022-09-04 09:56
            收起回复
              1


              IP属地:陕西来自Android客户端9楼2022-09-04 09:58
              回复
                栓条日本的狗来翻译都比批站好


                IP属地:江苏来自Android客户端10楼2022-09-04 10:58
                收起回复
                  2025-12-22 00:59:39
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  阿b和DA一样是个铁废物


                  IP属地:吉林来自Android客户端11楼2022-09-04 11:07
                  收起回复
                    真有人在叔叔家看呀


                    IP属地:湖南来自Android客户端12楼2022-09-04 11:15
                    收起回复
                      啊b的翻译很垃圾


                      IP属地:广东来自Android客户端13楼2022-09-04 11:18
                      收起回复
                        这哪集啊?


                        IP属地:重庆来自Android客户端14楼2022-09-04 11:20
                        收起回复
                          1对的


                          IP属地:上海来自Android客户端15楼2022-09-04 11:21
                          回复
                            按照语境是p1对


                            IP属地:广东来自iPhone客户端16楼2022-09-04 11:23
                            回复
                              2025-12-22 00:53:39
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              叔叔的翻译还不如机翻


                              IP属地:山西来自Android客户端18楼2022-09-04 11:26
                              回复