粽子看剧吧 关注:808贴子:98,098

好吧,推荐滴这个剧肯定很多人看了---LIE TO ME 别对我说谎

只看楼主收藏回复

本来第二季打算弃剧了 因为实在编不出啥花花
不过还是被tim叔吸引
回头看了一点
tim叔的气场还真是不错 演戏很有腔调
不过专攻大荧幕的叔这次接拍电视剧真让人不解
难道叔想独立制作电影缺少经费了???



1楼2010-06-10 04:52回复
    哈哈某吧主应该看了吧
    叔的伦敦腔表太正宗
    哈哈哈


    2楼2010-06-10 05:04
    回复
      2025-08-08 21:20:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      呵呵,我也喜欢啊,挺好看的,而且不吓人,呵呵,不敢看csi


      IP属地:上海3楼2010-06-10 08:44
      回复
        我看过
        不过目前还是最爱识骨寻踪


        4楼2010-06-10 08:45
        回复
          回复:5楼
          11集不是出了吗
          那个心理BT?


          6楼2010-06-10 14:27
          回复
            原来八号真的演了
            怎么样,感情线有发展没?


            7楼2010-06-10 16:13
            回复
              回复:7楼
              叔和婶的感情。。。
              最后一个镜头婶拒绝了叔的dating邀请,说下次。。。


              8楼2010-06-10 16:19
              回复
                回复:8楼
                昂~~~那除了叔和婶,那俩下级呢,他俩我也盼望着有火花


                9楼2010-06-10 16:22
                回复
                  2025-08-08 21:14:48
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复:9楼
                  下级啊
                  还早
                  他俩挺欢喜冤家的


                  10楼2010-06-10 17:32
                  回复
                    这个剧当年在天涯很红


                    11楼2010-06-10 19:12
                    回复
                      回复:13楼
                      4楼不是说了 识骨寻踪咩。。。
                      哈哈哈


                      14楼2010-06-11 17:39
                      回复
                        回复:14楼
                        哈哈~我早上Google了一下,翻译成骨头
                        ~我天朝文字翻译过来的就是会变得有寓意有内涵吖~~
                        那个lie to me 的翻译,我也见过好几种,一会儿我给搬来


                        15楼2010-06-11 18:10
                        回复
                          lie to me 翻译:
                          谎言无用
                          对我撒谎
                          别对我撒谎
                          千谎百计
                          骗谁呢
                          有种你就对我撒谎
                          (我最喜欢最后一种,有挑衅的感觉)


                          16楼2010-06-11 18:20
                          回复