奥特曼吧 关注:1,117,639贴子:27,050,379
  • 14回复贴,共1

说起来asuka翻译成飞鸟好像是有故事的

只看楼主收藏回复

女2镇楼,
话说asu翻译成明日没问题,asuka可以直译“明日香”,但asuka翻译成飞鸟似乎是有故事的,这里是传送门:网页链接
所以按道理来说,asu似乎不能直接翻译成“飞”
所以asumi应该只能是“明日见”而不能是“飞见”


IP属地:浙江来自iPhone客户端1楼2022-07-24 13:40回复
    asuka抢个沙发


    IP属地:浙江来自iPhone客户端2楼2022-07-24 14:07
    回复
      2025-05-21 08:11:20
      广告
      说得简单点,就是“飞鸟”似乎是个专属名词,有由来,而且似乎是个地名,所以应该不能一一对应asuka或拆开来用


      IP属地:浙江来自iPhone客户端3楼2022-07-24 14:26
      收起回复


        IP属地:辽宁来自Android客户端5楼2022-07-24 14:54
        收起回复
          “姓”与“名”是否要分情况讨论?


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2022-07-24 15:07
          收起回复
            Asuka的读音应该并不是“飞”字和“鸟”字组合起来的,而是这整个词才读这个音。
            我一直在想飞鸟信这个名字是不是起名的人看EVA时想出来的,明日香的Asuka,真嗣的shin。


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2022-07-24 18:18
            收起回复