我那里(广西最东部的乡镇)
兄:beix,读作béi(汉拼第2调)
[壮语的第四调类(x调),我那里是同于汉拼的第2调,如max(马)和汉普的“麻”同音,nax(小舅小姨)和汉普的“拿”同音……]
弟:nungx,读作nóng(汉拼第2调),韵母和dungx(腹)一样发ung音,不同于标壮的nuengx韵母发ueng音。

连起来读,声调会产生变化,意思也不同:
轻读在前、重读在后,大致和汉普的“北侬”同音,就是“兄弟”的意思。
若重读在前、轻读在后,beix nungx 是“哥俩”的意思,就是把前面的数词song(两)省略去而用重读beix来代替。

其他如达侬(姐妹)、啵勒(父子)咩勒(母子)、凹兰(叔侄)也是这样,轻重读位置不同意思也不同。