Me que eataba muy ocupado porque le quedaban varios casos(por)averiguar. 为什么是 Por 不是para? Para que te enteres : no te lo vendería ni por todo el dinero del mundo. 这句怎么翻呢?
hasta que + 从句 mantener en vilo 留悬念 为什么是 Por 不是para? 我感觉都可以,不过用por更好一点 Para que te enteres : no te lo vendería ni por todo el dinero del mundo. 供你参考:他不会把这个东西卖给你的,有全世界的钱也不卖。 一些个人见解,供你参考~~