月下桑吧 关注:3,602贴子:11,844

回复:【小白提问】桑大是台|湾的作家么~~??

只看楼主收藏回复

应该是广东,台湾那带吧,再往北的对灵异现象就不是这个态度了。


IP属地:浙江31楼2011-12-27 16:14
回复
    话说你忘了潮汕话.....还是说你吧潮汕话归为“闽南语系的某话”,好吧,潮汕话确实是闽南语的次方言...


    IP属地:加拿大32楼2011-12-30 12:08
    回复
      2026-02-11 08:27:19
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      是的一起归类了,如果你会讲闽南语系里的某一种方言的话,就会发现潮汕话和台湾话是真的很多地方挺像,我个人觉得福建话倒是和这两者差别更大些……不过也可能是因为我会的那种闽南语和潮汕台湾比较像、和福建话差异较大的原因吧~~~
      话说月桑到底去哪里了……………………元帅的坑都长了一茬又一茬的草了Orz


      33楼2012-01-16 00:19
      回复
        我觉得月大不是台湾人,倒像是大陆的北方人(推断出来的,(*^__^*) 嘻嘻……)。
        第一次读月大的书是《侏罗纪》两本。刚读的时候没有任何怀疑,就觉得月大是大陆人,因为文风和说话的语气都不像台湾作者,但读到有“国小”之类的词时,我突然迷茫了,难道月大是台湾人?然后突然想起文章中出现过“王致和豆腐乳”,“你xx,你全家xxx”时,我又觉得她不应该是台湾朋友,特别是《回娘家》有几句描写过春节的“吃饺子放鞭炮”之类。因为一个人的文章最能反映她的生活环境和生活习惯,这几句话看起来那样自然,不像是刻意去写的。我就觉得月大肯定是大陆人,因为我看电视节目后才发现很多台湾朋友不会包饺子(大陆过去的除外),很多南方人也不会包饺子,所以我就觉得月大应该是大陆人,还是个北方人。
        后来在月大的一篇文章中看到过有人唱“白毛女”,就更能确定我的猜测了,因为台湾朋友好像对49年之后的这些作品都不是很熟悉,应该不会写这样的内容写得那样自然。
        然后是《亡灵书》系列,这个系列的文基本没有台湾味,特别对段林老家的描写,《杀人轨》中对火车的描写,都能看出来月大生活在大陆,《房号143》里还提到了“**”,很符合几十年前的社会环境,所以我觉得月大不是台湾人。
        再说说《7thruths》,这几本书中出现“国中”“国小”“便当”几率很高,台腔也有点浓,但是书中很多次提到“中国xx”“中国人xx”,“住房压力,就业压力xxxxxx”。好像月大这一代的年轻台湾作家基本对“中国xx”无感,他们更不可能为了赢得更多的读着而在文章里特意提到这样的字眼。
        不过月大虽然在文章里喜欢提台味很浓的词句,但是应该注到,月大在写“国小”的同时,文章里会出现“小学生”“小学老师”这些字眼,
        在写“便当”的同时,文章里会出现“盒饭”,
        还有“摩托车”,我印象中台湾朋友把这叫“机车”,
        《未亡人》中出现过“地铁”,而台湾人叫“捷运”,
        最典型的就是,月大的文里,经常出现“公元xx年”,这是标准的大陆用语,而台湾人通用“西元xx年”。
        这都说明虽然月大有时会让文章中出现台版用词,但她绝不是台湾人,
        他她这样写可能是因为她是在鲜网发的文,二鲜网有全国各地的朋友,甚至全世界的华人,为了让大家看着都觉得舒服亲切,这些词就混着用了。
        还有就是月大是跟台湾出版社签的约,那写作时语言就可能会多一些台版用词,多一些台版的感觉。
        不过不管月大怎样写,我觉得她的文,特别是恐怖文是相当出色地,有一种惊艳的感觉,这种风格在中国恐怖作家中独树一帜,文章让人欲罢不能,这才是我们起爱的月大!永远支持她!我毕生的偶像!!!
        


        34楼2012-07-14 09:45
        回复
          呃,本来一直以为是大陆的,但是“员警”这个说法,很不想大陆这边啊


          IP属地:云南35楼2012-08-01 01:44
          回复
            = =台湾大陆不都一样么
            有毛好在意的


            36楼2012-08-19 22:46
            回复
              我倒觉得,国小便当什么的有可能受日本动漫影响吧。。。就像系列里的学校都是穿制服的。没觉得有台湾腔啊。


              37楼2012-08-27 12:32
              回复
                在台湾出书的话一些名词要改成台湾常用的,就像楼上说的国小、国中之类的名词,大陆腔太重的话编辑审稿的时候也会要求修改。


                来自手机贴吧38楼2012-12-17 10:24
                回复
                  2026-02-11 08:21:19
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  是台湾的


                  39楼2012-12-18 19:24
                  回复