随着近日5GOGO的台湾版上映,相关情报也逐渐增多起来。
同时,针对台湾版译名的不满也渐渐浮现出来。
虽然控诉自己的不满是无可厚非的行为,但发现部分会员的用词偏激、且有涉及危害社会安全的言论。
此外,针对以上同一个话题,有些人重开新帖子讨论,造成了阅读的不便。
故在近期内,推行此临时管理条例:
1.关于台湾版翻译的不满,请集中到『GM¢LOVE』【巨雷】台湾gogo milky rose正式译名····(ms)一帖中。
2.关于台湾版的情报,请集中到『GM¢LOVE』【资料】台湾gogo各名词解释 详细资料 一帖中。
3.关于视频的发布,请集中到『GM¢LOVE』【视频】5gogo台湾配音视频(陆续更新) 一帖中。
鉴于以上三贴的回复率较高,发布时间较早,并有着较强的资料性,故做此决定。
除以上三帖以外,不得单独发“相同内容”的帖子。(如内容不同,则可以发布)
4.诉说不满时请注意用词,不得使用危害人身安全、具有侮辱性的词汇。这不仅违反本吧吧规,而且还违反了相关互联网管理规定。
5.现阶段违规人员不进行任何处理,但自此规定发布后如有违反上述1~3条的,将予以删帖处理。违反第4条的,将封号处理。
6.作为参考和告诫,现存的违规帖将保留至5月25日周二的24点,过时删除。
此帖禁水,违者严惩。
以上。
同时,针对台湾版译名的不满也渐渐浮现出来。
虽然控诉自己的不满是无可厚非的行为,但发现部分会员的用词偏激、且有涉及危害社会安全的言论。
此外,针对以上同一个话题,有些人重开新帖子讨论,造成了阅读的不便。
故在近期内,推行此临时管理条例:
1.关于台湾版翻译的不满,请集中到『GM¢LOVE』【巨雷】台湾gogo milky rose正式译名····(ms)一帖中。
2.关于台湾版的情报,请集中到『GM¢LOVE』【资料】台湾gogo各名词解释 详细资料 一帖中。
3.关于视频的发布,请集中到『GM¢LOVE』【视频】5gogo台湾配音视频(陆续更新) 一帖中。
鉴于以上三贴的回复率较高,发布时间较早,并有着较强的资料性,故做此决定。
除以上三帖以外,不得单独发“相同内容”的帖子。(如内容不同,则可以发布)
4.诉说不满时请注意用词,不得使用危害人身安全、具有侮辱性的词汇。这不仅违反本吧吧规,而且还违反了相关互联网管理规定。
5.现阶段违规人员不进行任何处理,但自此规定发布后如有违反上述1~3条的,将予以删帖处理。违反第4条的,将封号处理。
6.作为参考和告诫,现存的违规帖将保留至5月25日周二的24点,过时删除。
此帖禁水,违者严惩。
以上。