普鲁申科吧 关注:5,765贴子:182,338

【新闻】丹尼斯小朋友:“我变得更加尊重普留申科”

只看楼主收藏回复




1楼2010-05-22 23:15回复
    原文
    Денис Тен: «Я стал еще больше уважать Плющенко»
    Казахстанский фигурист Денис Тен рассказал о своей первой Олимпиаде, о неожиданном расставании с тренером Еленой Водорезовой, и о том, как Евгений Плющенко стал для него просто Женей.
    О восьмом месте на первом взрослом чемпионате мира: «Это был сюрприз для меня самого. Когда я приехал в Лос-Анджелес, то не думал о том, какое место займу, как все для меня сложится. А после удачного выступления на чемпионате мира у меня был большой психологический подъем, пришло осознание того, что я могу претендовать на что-то серьезное».
    Об Олимпиаде: «У меня были примерно такие мысли: мол, какая разница, чемпионат мира или Олимпиада — почти одно и то же. Единственное — я знал, что на Играх будет намного больше прессы и охраны, чем обычно. Но когда в Ванкувере я увидел массу людей на трибунах, то, как настраиваются спортсмены, почувствовал атмосферу, «заряженную» адреналином, то понял, как глубоко ошибался. И это все мне тоже передалось».
    Об общении с Плющенко: «Что касается Евгения Плющенко, то недавно я вернулся с организованного им олимпийского турне — шоу «Короли на льду», куда меня он сам и пригласил. Мы ездили по странам Европы.
    С Женей мы подружились, он оказался внимательным человеком и великолепным организатором. А как профессионал он, можно сказать, совершил подвиг, вернувшись после такого перерыва в спорт и снова поднявшись на очень высокий уровень. Я стал еще больше его уважать. А лично для меня выступление в шоу «Короли на льду» стало еще одним плюсом в плане приобретения опыта».
    О смене тренера: «Знаете, в переходе спортсмена от одного тренера к другому нет ничего трагического. Например, Брайан Жубер поменял уже, наверное, шесть тренеров, и это не мешает ему кататься. Вообще, я был удивлен такому ажиотажу вокруг меня, тому, что смена тренера вызвала столько вопросов, домыслов и даже сплетен.
    На тот момент мы с ней даже не поговорили. Но сейчас уже все нормально, мы созваниваемся, переписываемся. В общем, отношения наладились. Елена Германовна заложила фундамент, и как спортсмен я состоялся под ее руководством, за что очень ей благодарен», – приводит слова Тена «Спортивный портал Казахстана».
    http://www.sports.ru/others/figure-skating/70814877.html


    3楼2010-05-22 23:18
    回复
      2025-11-11 16:32:38
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      google悲催的翻译(想贴英文的,但是几次都说我广告贴,偶都进贡1楼给百大爷了)
      丹尼斯:“我变得更加尊重普留申科”
      哈萨克斯坦选手丹尼斯对他首次参加奥运会10个,与教练分手埃琳娜Vodorezovoy意外,以及如何叶夫根普鲁申科说成了他只是住宿。
      论世界冠军的第一位高层第八点:“这对我来说是惊喜。当我抵达洛杉矶,有没有想过什么地方的贷款,因为我的一切。过了在世界锦标赛成功的表现我有一个很大的心理电梯,来到实现,我可以说是很重要的事。“
      在奥运会:“我一直在围绕这样的想法:他们说,没有什么不同,世界杯或奥运会 - 几乎是相同的。唯一的事情 - 我知道,奥运会将是一个很大的新闻,比平常的保护。但在温哥华时,我看见有很多人在看台上,那么,作为调整的运动员感受到的气氛,“落肾上腺素”,我深深认识到错误。这就是我,也传递。
      普留申科就处理:对于叶夫根尼普鲁申科“,然后我最近刚从一个有组织的奥运之旅 - 显示”冰王“,我在那里,他参加。我们在欧洲各地旅行。
      何振亚,我们成了朋友,他是体贴的人,一个伟大的组织者。而作为一个专业的,他是这么说,发了契约,返回后,在休息和运动再次在一个很高的水平不断提高。我变得更加尊重他。另一个是在获得了有利的经验,以我个人的表现显示“冰”国王。 “
      教练的变化:“你知道,在从一个运动员过渡到另一个教练,没有什么悲剧。例如,布莱恩茹贝尔已经发生了变化,可能,六名教练,它不会阻止他溜冰。其实,我很惊讶的我周围的兴奋,认为是教练变化,引起这么多的问题,猜测,甚至八卦的事实。
      在这一点上,我们甚至没有谈话。但现在一切正常,我们打电话,以对应。在一般情况下,关系恢复正常。埃琳娜Germanovna奠定了基础,作为运动员,我是她的领导下,为这一非常感谢她“ - 引号特纳”体育门户哈萨克斯坦。 


      4楼2010-05-22 23:20
      回复
        On dealing with Plushenko: "With regard to Evgeni Plushenko, then I recently returned from an organized tour of the Olympic - show" Kings on Ice ", where I was and he invited. We traveled around Europe.
        Zhenya and we became friends, he was considerate person and a great organizer. And as a professional he is, so to speak, made a deed, returning after a break in the sport and again rising at a very high level. I became even more respect him. And to me personally in the performance show "Kings on Ice" is another plus in terms of gaining experience. "
        


        6楼2010-05-22 23:22
        回复
          那翻译 虽然都是中文~就是不明白虾米意思啊~~~~~~~~哇呀呀~


          7楼2010-05-22 23:26
          回复
            啊~~沙发!!(我没有插楼吧?)
            8小时前的消息这么快就速递给我们,新闻帝好高的效率!!!
            前面中文翻译真的很悲剧....


            8楼2010-05-22 23:28
            回复
              啊~~刚发出去消息就发现沙发变成小板凳了..........


              9楼2010-05-22 23:29
              回复
                即,使是如此背催,的,翻译也感,谢新,闻帝


                10楼2010-05-22 23:30
                回复
                  2025-11-11 16:26:38
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复:7楼
                  其实也就是这孩子说了一下受普邀请参加了KOI,和小普成了朋友,觉得小普亲切,还是一个周到的show的组织者。顺便对普重新回归赛场还有如此表现,表达一下自己更加尊敬的感情。。。。。
                  我在这届冬奥才注意到他,因为他和普以前一样也做贝尔曼。而且他也能跳四周,有个报道说他在练习时跳给雷鸟看,雷鸟ms还夸奖了他。


                  11楼2010-05-22 23:33
                  回复
                    还跳给雷鸟看,雷鸟不辛酸吗- -


                    12楼2010-05-22 23:35
                    回复
                      回复:10楼
                      即,使是如此背催,的,翻译也感,谢新,闻帝
                      ========================================
                      呵呵,偶都不知道逗号还能这么用的,是为了表达和我一样悲催的情绪吗


                      14楼2010-05-22 23:35
                      回复
                        感谢新闻帝!
                        这个悲催的翻译。。。。
                        另,少桓,你的回复,真是应景


                        16楼2010-05-22 23:37
                        回复
                          回复:12楼
                          ms那个时候雷受伤了,不能跳四周了,所以估计还有有点。。。。
                          (我为了河蟹,特别点到为止的。。)


                          17楼2010-05-22 23:38
                          回复

                            补充:
                            http://www.championat.ru/other/news-500548.html
                            Тен: Плющенко оказался внимательным человекомКазахстанский фигурист Денис Тен рассказал о своём общении с Евгением Плющенко, Эваном Лайсачеком, Стефаном Ламбьелем.
                            "У меня хороший английский, поэтому я свободно общался и с Эваном, и со Стефаном, и с другими спортсменами. Кстати, с Эваном Лайсачеком я познакомился ещё в прошлом году в Лос-Анджелесе. Мы вместе готовились к чемпионату мира и тренировались на катке вдвоём. У меня была возможность наблюдать за его катанием, и я многому у него научился.
                            Что касается Евгения Плющенко, то недавно я вернулся с организованного им олимпийского турне — шоу "Короли на льду", куда меня он сам и пригласил. Мы ездили по странам Европы. В шоу Евгения Плющенко принимали участие скрипач Эдвин Мартон, с которым они вместе работают, а также Стефан Ламбьель, бронзовые призёры зимних Олимпийских игр 2010 года и двукратные чемпионы мира в парном катании Алёна Савченко и Робин Шолковы, а также Натали Пешала и Фабьен Бурза из Франции, Татьяна Волосожар и Станислав Морозов и другие. Могу сказать, что шоу было потрясающим, и мне очень понравилось кататься вместе со знаменитыми спортсменами. С Женей мы подружились, он оказался внимательным человеком и великолепным организатором. А как профессионал он, можно сказать, совершил подвиг, вернувшись после такого перерыва в спорт и снова поднявшись на очень высокий уровень. Я стал ещё больше его уважать. А лично для меня выступление в шоу "Короли на льду" стало ещё одним плюсом в плане приобретения опыта", — приводит слова Тена Sports.kz.


                            IP属地:上海18楼2010-05-22 23:40
                            回复