魔兽世界吧 关注:14,510,664贴子:460,971,205

回复:搞笑,古文诗词你有他强?我是服气了

只看楼主收藏回复

女:你保证不会对别的女人动心?
  男:波澜誓不起,妾心古井水。


16楼2010-05-04 17:09
回复
    17
    回复:17楼
    ···


    18楼2010-05-04 17:11
    回复
      2025-11-15 03:33:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      女:暂且信你一回,不过,我正打算去美国念书,你能等我吗?
        男:此去经年,应是良辰美景虚设。


      19楼2010-05-04 17:11
      回复
        还有得插吗?


        IP属地:重庆20楼2010-05-04 17:11
        回复
          回复:17楼


          21楼2010-05-04 17:11
          回复
            女:不过……
              男:独自凭栏,无限江山,别时容易见时难!


            22楼2010-05-04 17:12
            回复
              女:但是……
                男:望夫处,江悠悠,化为石,不回头!


              23楼2010-05-04 17:12
              回复
                女;好了好了,怕了你………
                就这样将美女泡到手
                接下来是婚后


                24楼2010-05-04 17:12
                回复
                  2025-11-15 03:27:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  火星了


                  IP属地:安徽25楼2010-05-04 17:13
                  回复
                    看到13楼我笑了


                    IP属地:江苏26楼2010-05-04 17:13
                    回复
                      婚后


                      27楼2010-05-04 17:13
                      回复
                        女:结婚那么久,你还在想你原先的女朋友?
                          男:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。   


                        28楼2010-05-04 17:14
                        回复
                          女:那为什么当年还和我结婚?
                            男:梦里不知身是客,一晌贪欢。  


                          29楼2010-05-04 17:14
                          回复
                            女:太过分了吧。我们好歹是夫妻。
                              男:夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。


                            30楼2010-05-04 17:14
                            回复
                              2025-11-15 03:21:36
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              女:那我们这段婚姻,你怎么看?
                                男:醒来几向楚巾看,梦觉尚心寒!


                              31楼2010-05-04 17:15
                              回复