零吧 关注:31,327贴子:539,856

回复:濡鸦之巫女简中、繁中、ACG汉化——章节简介对比

只看楼主收藏回复






IP属地:江西16楼2021-11-18 19:42
回复





    IP属地:江西17楼2021-11-18 19:43
    回复
      2026-02-02 15:38:34
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告





      IP属地:江西18楼2021-11-18 19:43
      回复





        IP属地:江西19楼2021-11-18 19:43
        回复





          IP属地:江西20楼2021-11-18 19:44
          回复





            IP属地:江西22楼2021-11-18 20:10
            回复
              目前发现的问题:
              ACG汉化标题使用和日版差不多的艺术字体,移植版简繁均没采用
              简中第四章:百百濑春河去找冰见野冬阳?
              简中第十二章:第十一章夜泉子,第十二章夜泉子?
              绫音篇:ACG和繁中均采用 一之绫 简中:续章....
              日文,ACG,繁体:御神水
              简体:神水
              (这想起了零ZERO一代的御神镜,老外的版本英译只能翻译成神的镜子)


              IP属地:江西23楼2021-11-18 20:12
              回复
                不用比,没点进来就知道ACG的好!


                IP属地:辽宁来自Android客户端24楼2021-11-18 20:36
                回复
                  2026-02-02 15:32:34
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  ACG翻译质量碾压官方。拿钱办事的比不过用爱发电的,着实拉胯


                  IP属地:北京来自iPhone客户端25楼2021-11-18 20:56
                  回复
                    简单看了下,感觉官方繁体>ACG>官方简体


                    IP属地:广东26楼2021-11-18 21:29
                    回复
                      光荣还不如直接买ACG的汉化版权好


                      IP属地:广东来自Android客户端29楼2021-11-19 00:56
                      回复