蒙城吧 关注:407,813贴子:12,205,115

谁知道"晚安"意义???

只看楼主收藏回复



1楼2010-04-24 22:55回复
    都不知道吗


    2楼2010-04-24 22:59
    回复
      2025-08-19 03:07:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      现在就是晚安的时候


      3楼2010-04-24 23:03
      回复
        你明白'晚安'的含义吗


        4楼2010-04-24 23:34
        回复
          我爱你


          IP属地:安徽5楼2010-04-24 23:45
          回复


            6楼2010-04-25 00:11
            回复
              晚安的意思有三中:
              第一,字面直白意义:就是说晚上了,安睡啦;(一般恋爱期间,双方都在自己家中用电话或电脑聊都困的翻白眼了,就说晚安,双方语气平常,略带牵挂与困意)
              第二,字面内涵意义:就是说很晚了,你再不和我那个,我就安睡了(一般结婚N年后,同床之老两口临睡前说,一方语气通常有点不耐烦)
              第三,字面引申意义:就是说你看现在天黑了,人家都睡觉觉了,安全套就放在你知道的那个地方,咱们一起开始搞科研活动吧(共同学习或研发床上新技术。一般是同居热恋中或新婚不久或搞个地下情活动的dog男女入夜时说,语气暧昧,有暗示调情之意)
              (*^__^*) 嘻嘻……


              7楼2010-04-25 00:20
              回复
                • 114.89.195.*
                回复:6楼
                “晚安”的拼音“wan an”就是“我爱你,爱你”


                8楼2010-04-25 00:29
                回复
                  2025-08-19 03:01:36
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复:7楼
                  你歪了


                  9楼2010-04-25 01:56
                  回复


                    11楼2010-04-25 09:00
                    回复
                      回复:12楼
                      审核时百度管理员审核,非吧主审核。百度贴吧上万个贴吧都是如此。上万个吧主没有任何权利去审核。
                      不喜欢可以离开。百度也是民间机构不是政治茶馆。想谈可以到新华网,人民网。那里国家领导人都经常去光顾。
                      如何喜欢,你就到国外找那些志同道合的人吧。更谈的来。百度贴吧只是一个民间企业。没有办法。审核制度是他们的,毕竟林子大的很,什么人都有


                      IP属地:安徽13楼2010-04-25 11:28
                      回复
                        - 我都被审(和谐)核习惯了
                        - 这几天发帖子不是审就是验证码
                        - 我都快怀疑我人品问题了。


                        14楼2010-04-25 11:38
                        回复
                          - 晚安就是
                          - 晚上了,安心睡觉吧!我会梦见你滴~~~我做梦都不放过你~~~


                          15楼2010-04-25 11:39
                          回复
                            我做梦都不放过你


                            IP属地:安徽16楼2010-04-25 11:52
                            回复