声优吧 关注:183,365贴子:1,238,593

回复:【年度填坑】日本声优一览表(V2021版)

只看楼主收藏回复

说个笑话,西本りみ的汉字锤出来了……
嗯……
换句话说某邦邦角色的译名都可以一并更新了……(当然某国服台服是不会同意的.jpg)


IP属地:四川154楼2021-09-24 19:06
收起回复
    我怎么觉得这一段还是在猜?


    IP属地:上海155楼2021-09-25 16:47
    收起回复
      2026-01-20 16:44:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      凛在人名用字里可以强行由RIN省略为RI


      IP属地:四川156楼2021-09-25 17:25
      收起回复
        嗯……根据上面的线索……
        似乎大概可以实锤大桥彩香的本名了……


        IP属地:四川157楼2021-09-25 18:03
        收起回复
          传闻im社自己“此地无银三百两”,
          被认为下野纮隐婚多年的妻子,
          很可能是“紧急官宣不当声优”的石川桃子。。。
          当事人未官宣。
          很难说会不会与下山吉光、新井里美夫妇一样,
          夫妻都是公众人物,都可以“再”藏8年。。。
          (不考虑南央美那组更古老的传言了)


          IP属地:上海158楼2021-09-27 11:36
          收起回复
            后知后觉的问一句
            高槻加奈子的本名锤死了没有?


            IP属地:四川159楼2021-10-07 19:57
            回复
              铃代纱弓又说是1997年。。。
              日本人自己都对自然年(1月到12月)与“学期季节周期年”(4月到3月)没清楚概念。。。
              米泽圆与佐藤元的生年都因此算错过。。。


              IP属地:上海160楼2021-10-10 20:57
              收起回复
                所以这到底需要订正出生年份不



                IP属地:四川161楼2021-10-29 12:31
                回复
                  2026-01-20 16:38:44
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  事务所自己写的模糊就没办法啊



                  IP属地:四川162楼2021-10-30 15:16
                  回复
                    译名翻译问题又来了:
                    山崎haruka是父母要往“春香”、“春佳”方面靠拢(妹妹叫“夏美”嘛),自己喜欢“山崎遥”。
                    而野田太太。。。佳村haruka却本名就是“遥”(谷川遥),自己选择了“佳村晴佳”(《偶像大师 星耀季节》中文版)当中文译名。某种意义上,也算是结婚生子后我们才知道她改艺名的真相。。。
                    久保百合花也是自己想改中文艺名翻译,但大家都习惯她本名兼前艺名久保由利香了。
                    至于楠木灯的事,中国大陆ACG圈自己用了“楠木友利”一年,被声优本人否定后依然有人固执用“楠木友利”,也无话可说。毕竟,这是个纯艺名,优先级并不比须贺悠衣高。


                    IP属地:上海163楼2021-11-13 20:58
                    回复
                      而且当年也是确定谷川遥=佳村haruka之后,才统一翻译为“佳村遥”的。之前也有几种haruka的翻译方法用过,记得《恶魔之谜》TV动画宣传时有人用过“佳村遥香”来着,我还有点这方面记忆。似乎就是声优本人与LZ在“隔壁”分析B站翻译的思路在唱反调。。。


                      IP属地:上海164楼2021-11-13 21:01
                      回复
                        讲个笑话,藤井幸代锤的那么死的……
                        包括某动画的官方中文网站也用的“雪代”
                        某种意义上来说,各种游戏中文版的翻译和中文版,也并没有绝对的权威……
                        比如本人提出的七海广希(弘希)的问题,现在卡在当年杂志的原文到底是怎么写的这一步了,如果杂志用的的确是汉字“広”的话,那显然提出“弘希”的某动画中文官网有问题。
                        个人现在也要和国内通译唱反调,毕竟有锤的很死的,国内的通译的确就是错的(举例,山崎惠理,然并卵)
                        上面锤死的西本凛未,如果你一定要同国服台服较真,那这个就是没法说了
                        所以,1、山崎遥(春香)的这个,本人意见指的是什么?游戏中文版?那仅供参考。2 佳村遥同理。
                        个人听过极端例子是国服和台服(还是港服)对同一个声优处理不同的情况,说的就是相羽あいな。
                        PS:似乎大概可能,本人在一定程度上也能影响B站在声优名字的翻译问题了(天知道呢)
                        至于声优本人的问题,这个可以理解为不同时代的资料的记录留存,这个方面的典型例子就是某甲斐田幸和斋贺光希,在本人说明之前,之前的翻译通知要么绝对统一要么分而治之。
                        类似的翻译问题,也不是这么一个圈子才有了,新华社译名办公室的学院派和各种习惯派的都斗了几十年了……
                        举个简单例子,86女主的名字,如果你参考新华社的意见,那么天角X角的翻译都是错的……所以呢?
                        @sixteen2


                        IP属地:四川165楼2021-11-13 23:28
                        回复
                          日南结里 名义问题。。。甚至会不会是两个“日南结里”撞艺名?
                          A应P前成员樋崎悠里子:日南结里(2012年前)樋崎悠里子(2012年至2013年,事务所为Linkarts,无链接)桧原悠里子(JJ promotion,至少2018年年初时还在)——查询JJ promotion时无此人,应该是又转会了。
                          Swallow(约等于Pony Canyon声优部)的日南结里(在役):


                          并没有A应P相关。同一个人?两个人?用回旧名义?
                          未找到2012年初代A应P成员照片。


                          IP属地:上海166楼2021-11-14 18:20
                          收起回复
                            1、日南结里=檜原悠里子
                            根据动画出演的19年冬番的《マナリアフレンズ》的总表,拆出第5话的“檜原悠里子”
                            2、2019年8月的通稿,关于《アイドルガールズ》朝比奈陽乃的名义为“日南结里”
                            这里,特别注意下推的用户名,是hiba_yuri,而“日南结里”的罗马音“HinamiYuri”,所以这里的“hiba_yuri”其实是“檜原悠里子”(HibaraYuriko)的简写。


                            IP属地:四川167楼2021-11-14 19:48
                            回复
                              2026-01-20 16:32:44
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              3、2019年1月和2014年12月的名义都是日南结里

                              这说明,檜原悠里子,大概率是个“意外”
                              4、2018年11月的声优养成所用的就是“檜原悠里子”【或者我们大胆猜测下,这才是本名】


                              IP属地:四川168楼2021-11-14 20:07
                              回复