minecraft吧 关注:2,570,703贴子:32,102,859

回复:Texture Pack的翻译已改为“纹理包”

只看楼主收藏回复

ff


IP属地:广东来自Android客户端16楼2021-08-19 00:24
回复
    改不过口?直接叫资源包吧。


    IP属地:广东17楼2021-08-19 20:00
    回复
      2026-02-10 02:45:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      谷歌和有道之争


      IP属地:湖北18楼2021-08-21 09:33
      回复
        支持,规范统一永远是百利而无一害
        只不过现在还是都叫资源包更妥当


        IP属地:安徽来自手机贴吧19楼2021-08-21 09:51
        回复
          我以前叫它资料包,然后我妹妹就叫它史料包


          IP属地:上海来自Android客户端21楼2021-08-26 18:49
          回复
            我看很多游戏都是叫“材质包”的啊,譬如老滚


            IP属地:湖北22楼2021-08-28 09:54
            回复
              多差不多,其实,大众怎么舒服就怎么叫吧


              IP属地:广东来自Android客户端23楼2021-09-05 10:51
              回复
                支持。不过是不是有些应该用“材质”的地方也被改成“纹理”了(虽然貌似也说得通?)
                (英文wiki里没有这句)


                来自Android客户端24楼2021-09-16 14:34
                回复
                  2026-02-10 02:39:40
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  IP属地:山东来自Android客户端25楼2021-09-21 09:43
                  回复


                    IP属地:山东来自手机贴吧26楼2021-09-21 18:54
                    回复
                      阿巴巴


                      IP属地:广东来自Android客户端27楼2021-10-02 10:24
                      回复
                        还需要适应,不说圈外人看不看得懂了,现在很多圈内人也看不懂,我觉得是玩改过来太麻烦了,干脆就叫材质包也不是有很大的误差


                        IP属地:广东来自Android客户端28楼2021-10-05 03:14
                        回复