


The decay of Mexico’s trolleybuses
墨西哥城⽆轨电车的衰落
Alongside the 12 metro, 7 Bus Rapid Transit and single light-rail line (as a survivor of the once extensive tramway network), the city still operates a trolleybus system. The 8 trolleybus lines with a total length of 203 km are operated by the publicly-owned STE (Servicio de Transportes Eléctricos) which also operates the light rail line. Since the tramway became obsolescent in the 1970’s and 1980’s after the construction of the metro lines, the trolleybus was consequently developed as a feeder for the metro system. Additionally, three main trolleybus corridors were implemented with right-of-way lanes and a so-called “zero emisiones” branding including a higher fare (3 pesos instead of 2 pesos).
除开⼗⼆条地铁,七条BRT和⼀条轻轨(曾经庞大的有轨电车系统所留下的遗产),墨西哥城还运营着⼀个⽆轨电车系统。公有的STE(Servicio de Transportes Eléctricos)公司运营着轻轨和⼋条总⾥程为203公⾥的⽆轨电车线路。上世纪七⼋⼗年代,有轨电车随着地铁的建设逐步废弃,⽆轨电车则发展为地铁系统的补充。除此之外,三个主要的⽆轨电车⾛廊采⽤了优先车道和所谓的“零排放”品牌,并收取更⾼的费⽤(由2比索涨到3比索)。


Over the past two decades, the trolleybus has been widely neglected in terms of maintenance, investment. The network used to have a length of 492.61 km in 2007 with 18 lines. In 2014, there were only 8 lines with a length of 203.64 km, equalling a reduction of a mere 41 %! According to official numbers, the fleet consists in the following 339 vehicles of which only 135 vehicles are operation (equalling 40 %). Service quality of the trolleybus system is suffering from the aging fleet and reduced fleet size. The oldest vehicles were built in 1975 and the youngest generation being in service since 1999. The following buses are currently listed in STE’s books:
在过去的⼆⼗年中,⽆轨电车系统缺乏维护和投资。在2007年,整个系统还拥有总⾥程为492.61公⾥的18条线路。⽽在2014年就只剩下眼下的200公⾥的8条线路了,减幅达到了41%!根据官⽅的数据,由339台电车组成的车队只有40%,也就是135台电车还在运⾏。服务品质也因为逐步削减的车队和车辆的⽼龄化⽽受到牵连。最⽼的和最新的电车分别建造于1975年和1999年。以下是STE登记在册的车型:
4 New Flyer trolleybuses with PRM ramp and therefore the only trolleybuses fulfilling requirements for persons with reduced mobility, built in 1975, taken over from Edmonton (Canada) in 1987, serial numbers 3200, electrical equipment: Kiepe (formerly: GE)
4台带有⽆障碍斜坡的新飞⼈电车(印象中好像是New Flyer较为常⽤的翻译。或许是“新飞”?),也是车队中唯⼀能满⾜残疾⼈需要的车型。建于1975年,1987年从加拿⼤埃德蒙顿收购。编号为3200,电⽓设备由德国Kiepe提供(原为通⽤电⽓)
33 out of 40 MASA-Toshiba, built in 1981, serial numbers 4200, electrical equipment: Chopper GTC and thyristors
33台(总数为40台)MASA(译者注:Mexicana de Autobuses, S.A.墨西哥第⼆⼤客车⼚。1959年建⽴,1988年私有化,1998年被沃尔沃收购并命名为沃尔沃墨西哥)——东芝电车。建于1981年,编号为4200.电⽓设备
为斩波器GTC和晶闸管(译者注:此处为直译,没有查到GTC的含义。)
49 out of 56 MASA-Toshiba, built in 1984, serial numbers 4300, electrical equipment: Chopper GTC and thyristors
49台(总数为56台)MASA-东芝电车。建于1984年,编号为4300。电⽓设备同上。
36 out of 59 MASA-Toshiba, built in 1984, serial numbers 4400, electrical equipment: Chopper GTC and thyristors
36台(总数为59台)MASA-东芝电车,建于1984年,编号为4400。电⽓设备同上。
19 out of 30 MASA-Mitsubishi Fuso (1st generation), built in 1984 – 88 serial numers 4700, electrical equipment: Chopper GTC and Thyristoren
19台(总数为30台)MASA-三菱扶桑电车(第⼀代),建于1984年-1987年,编号为4700。电⽓设备同上。
9 out of 15 MASA-Kiepe, built in 1990, serial numbers 7000, electrical equipment Kiepe
9台(总数为15台)MASA-Kiepe电车,建于1990年,编号为7000.电⽓设备由Kiepe提供。
189 out of 200 MASA-Mitsubishi Fuso (2nd generation) built in 1997 – 1999, serial numbers 9700/ 9800, electrical equipment: VVVV-F converters with IGBT
189台(总数200台)MASA-三菱扶桑电车(第⼆代),建于1998-1999,编号为9700/9800 。电⽓设备为IGBT-VVVF。