日语吧 关注:1,046,267贴子:19,325,756
  • 10回复贴,共1

不懂就问,大家自学的时候分得清吗?

只看楼主收藏回复




IP属地:黑龙江来自Android客户端1楼2021-08-03 03:07回复
    去了吗和去过吗,哪里不好分了


    IP属地:日本来自iPhone客户端2楼2021-08-03 03:18
    回复
      2026-02-28 09:58:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      〜たこちがある可以理解為「曾經有做過某事(的經歷)」的意思。所以用「昨天」、「去年」、「先月」這樣的具體時間不太好,而用「以前」、「過去」之類的抽象時間較好。其次,該文法不是強調頻率的,只是表達有過做某件事情的經歷,所以用表示頻率的詞就會讓句子怪怪的。
      所以前兩個錯誤的句子,如果要翻譯成漢語的話就變成了「昨天,我有過曾經去買東西的經歷」和「以前,我有過經常去看演唱會的經歷」。這樣怪怪的。
      如果用簡單的過去時,意思就會變成「昨天,我去買東西了」和「我以前經常看演唱會」。
      如果一定要用這個文法,那麼句子就要改成「買い物したことがある」和「昔、コンサートに行ったことがある」。漢語就是「我有買過東西(的經歷)」和「我以前有去過演唱會(的經歷)」


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2021-08-03 03:56
      回复
        我也自学的 挺好分的啊


        IP属地:山西来自iPhone客户端4楼2021-08-03 08:51
        回复
          靠语感分的。。。


          IP属地:四川来自Android客户端5楼2021-08-03 09:15
          回复
            甚至不知道你在说什么分不出来


            IP属地:四川来自iPhone客户端7楼2021-08-03 16:09
            回复
              前面那个一般是指最近的事情。后面那个是什么时候都能用。就像中文里的你去过北京吗。你去北京了吗。语感都不一样


              来自Android客户端8楼2021-08-03 17:01
              回复
                自学不也看看网课吗,有讲的


                IP属地:江苏来自Android客户端9楼2021-08-03 17:39
                回复
                  2026-02-28 09:52:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这都分不清就基本告别日语了吧 别难为自己了


                  IP属地:北京来自Android客户端10楼2021-08-04 12:27
                  收起回复
                    分的清啊,一个是过去式,一个是表示“有时会有这种的事情”,不一样耶


                    IP属地:江苏12楼2021-08-04 15:37
                    回复