网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月14日漏签0天
朝日新闻吧 关注:1,031贴子:7,233
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 1回复贴,共1页
<<返回朝日新闻吧
>0< 加载中...

【天声人語】ビッタビタ 2021年7月27日

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • wurenzhichu
  • 订阅客户
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
运动部の男子学生から広がったとされる「そうっスね」「マジっスか」といった言叶遣い。社会言语学者の中村桃子さんは「ス体」と命名した。亲しみと丁宁さを同时に伝えられる语法として浸透していったという(『新敬语「マジヤバイっす」』)▼
五轮スケートボードの中継で解说者がその「ス体」を盛んに使っていた。「鬼やばいっスね」「よくやり切ったっスよ」。実况アナウンサーの折り目正しい话し方と比べ、軽快さが际立った▼
手すりのようなレールの上を滑る精致(せいち)な技が决まると、「『ビッタビタ』はめてましたね」。注目度の低かった选手が高得点をたたき出すと、「练习でもひとりだけ『ゴン攻め』してて」。独特の言い回しで、素人にも分かりやすく勘どころを教えてくれた▼
スケボーは今大会で初めて五轮の种目となった。解说を担当した瀬*稜(せじりりょう)さん(24)は国内外で活跃してきた第一人者。肩ひじ张らない普段着の语り口は、路上から始まった竞技の自由さゆえだろうか▼
これまでも五轮は、アスリートたちの彩り豊かな言叶を世に残してきた。「いままで生きてた中で一番幸せ」「自分で自分をほめたい」「こけちゃいました」。それぞれに万感の表情が瞬时に苏(よみがえ)る。コロナ下の今回は、そこにテレビ解说も加わった▼
后世の専门家が「ス体」の盛衰を研究する际、2021年スケボー解说はどう刻まれるか。それにしても瀬*さんの语り、竞技の流れにビッタビタはまってました。大役マジお疲れさまっス。


  • 孤独地徘徊岁月
  • 区域经理
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
完美贴合
“是嘛”,“真的吗”这种表达方式被认为是从体育系男生中流传开来的。社会语言学家中村桃子将其命名“ス体”。“ス体”作为能同时传达亲切与恭敬的语法,浸透进了日常生活中(《新敬语‘真的不得了'》)。
奥运滑板转播中,解说就用了大量“ス体”。“不得了得跟鬼一样”,“做的真淋漓尽致”。与实况播音员恭敬的点评方式相比,其轻快引人注意。
做出在扶手一样的轨道上滑行这一精巧技术时,解说惊叹“真是完美贴合”。不太受关注的选手得到高分时,解说则说“即使是练习,也会独自进攻”。特别的表达,让外行也容易明白。
滑板是本届奥运会才加入的比赛项目。24岁的濑*稜担任解说,他是活跃于国内外的滑板第一人。不摆架子,用平时的说话方式,大概是因为滑板起源于路边,有着竞技的自由吧。
一直以来,奥运会留下了运动员们丰富多彩的话。“活到现在最幸福的时刻”,“想自己表扬自己”,“失误了”。听到这些就能瞬间想起各自百感交集的表情。疫情之下的本届奥运,还加上了电视解说。
后世专家研究“ス体”的兴衰时,2021年的滑板解说将会如何刻进历史呢。尽管如此,濑*的话完美贴合竞技的走向。担负如此重要职责,真的辛苦了。
----------
*为“尸九”,しり


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1回复贴,共1页
<<返回朝日新闻吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示