央视日前接到有关部门的通知,要求在今后的转播中必须屏蔽一些外文缩略词,如“NBA”、“CBA”等,一定要说的话,得说赛事的中文全称,比如NBA叫“美国职业篮球联赛”,CBA叫“中国男子篮球职业联赛”。(4月6日《今日早报》)
———按这个逻辑,“我坐在沙发上喝着可乐看NBA”,难道非要说成“我坐在两边有扶手且装有弹簧的靠背椅上喝着加入古柯树叶和苏丹可乐果的提取物的碳酸饮料看美国职业篮球联赛”才算正确?一位署名秦淮的北京网友如是说.
尤其是喜欢看体育节目的朋友们大家都来谈谈看法!
———按这个逻辑,“我坐在沙发上喝着可乐看NBA”,难道非要说成“我坐在两边有扶手且装有弹簧的靠背椅上喝着加入古柯树叶和苏丹可乐果的提取物的碳酸饮料看美国职业篮球联赛”才算正确?一位署名秦淮的北京网友如是说.
尤其是喜欢看体育节目的朋友们大家都来谈谈看法!