做汉化这件事,从一开始就应该端正态度,不要像我一样忘记了初心和信仰
汉化组,从诞生那一刻就应当是民间性质的组织,众人齐心协力完成一部共同喜欢的作品,完成后让更多玩家了解这个作品。无论是个人汉化,还是多人汉化,始终要清醒地明白一点,版权在官方授权给你之前,始终是日方的。如果像我一样,拿所有组员齐心协力汉化出来的成果作为筹码,去和关注这个作品的热心玩家开价码,谈条件,甚至直接索要金钱,不说视组员的信任如无物,对游戏本身,对日本厂商,也是一种冒犯和亵渎。这是汉化人绝对不能踩的红线。
汉化组,从诞生那一刻就应当是民间性质的组织,众人齐心协力完成一部共同喜欢的作品,完成后让更多玩家了解这个作品。无论是个人汉化,还是多人汉化,始终要清醒地明白一点,版权在官方授权给你之前,始终是日方的。如果像我一样,拿所有组员齐心协力汉化出来的成果作为筹码,去和关注这个作品的热心玩家开价码,谈条件,甚至直接索要金钱,不说视组员的信任如无物,对游戏本身,对日本厂商,也是一种冒犯和亵渎。这是汉化人绝对不能踩的红线。