狮子吧 关注:108,005贴子:4,326,880

2020/12/12 一百多头水牛踩踏一只母狮

只看楼主收藏回复

Herd of 100+ Buffalo Kill a Lioness
《一百多头的水牛群杀死一只母狮》
原文发布时间:2020/12/14
(注:图片为网页截图,原图见原文网址:
https://www.latestsightings.com/single-post/herd-of-100-buffalo-kill-a-lioness-kruger-national-park
同一事件视频:
Stampeding Buffaloes Trample Lion
《蜂拥的水牛踩踏狮子》
视频链接:You Tube + 后缀:/watch?v=mvWMuJO4Vsc)
Watch the heart-stopping moment a large herd of 100+ buffalo gang up on 2 lions, killing the one.
观看这心跳骤停的瞬间,一大群一百多头的水牛围攻两只狮子,杀掉其中一只。


IP属地:上海1楼2021-05-25 14:04回复
    This extremely rare and brutal sighting was seen 2 days ago at Mestel Dam, Kruger National Park. Kyle Mills, 26-year-old data analyst, photographed the sighting while on his trip to the game reserve.
    Later, we received the footage! Danica Roux, 28-year-old chef, filmed the stampede while on holiday with her family in the Kruger National Park.
    这极度罕见和野蛮暴力的景象是在2天前,于 Mestel 水坝,克鲁格国家公园所见。 Kyle Mills ,26岁的数据分析师,在他去该狩猎保护区的行程中拍下了这一景象。
    晚些时候,我们收到了片段! Danica Roux ,28岁的大厨,在与她的家庭于克鲁格国家公园度假的时候录下了这场蜂拥踩踏。



    IP属地:上海3楼2021-05-25 14:18
    收起回复
      2025-12-28 07:59:37
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      Kyle Mills tells his story: “I left Pretoriuskop Camp at around 3 pm on the 12th of December, with the intention to watch the beautiful sunset at Transport dam. Upon consulting the map book, I saw there was another dam nearby, this being Mestel.”
      Kyle Mills 讲述了他的故事:"我离开 Pretoriuskop 营地是在十二月12号的下午3点左右,意在去观看 Transport 大坝美丽的日落。在查询了地图册以后,我看见在那附近有另一个大坝,这就是 Mestel 。"
      “I hadn’t ever been there before and decided to drive there and see if there was water. As soon as I arrived, there was one other vehicle and there didn’t seem to be much going on at the dam. I decided to take a quick scan with binoculars and, in doing so, noticed a leopard lying in the shade beneath a tree across the dam. I informed the driver of the other vehicle and we sat watching it for about 30 minutes before three impalas made their way down and the leopard began taking an interest.”
      "我以前从未去过那里,于是就决定开车过去,并且看看那边是否有水。就在我到达的时候,那里有另一辆车子,而大坝那里看上去并没发生什么事情。我决定用双筒望远镜快速扫视一下,这么一看,就注意到有一只花豹躺在大坝另一头树下的阴凉处。我通知了另一辆车子的司机,于是我们就坐着看了它30分钟,直到三只黑斑羚走了过来,而花豹开始有了兴趣。"


      IP属地:上海8楼2021-05-25 15:12
      收起回复
        “At this point, I contacted my dad and grandfather to come down to witness a potential hunt. By the time they arrived the impala had moved off and the leopard returned to the shade, shortly after this a large herd of buffalo made their way down to the water, surrounding the leopard.”
        "这时,我联络我的父亲和祖父过来观看一场潜在发生的狩猎。他们到达的时候,黑斑羚已经走了,而花豹回到了阴凉处,这之后不久,一大群水牛一路来到水边,围住了花豹。"
        “A few of them noticed it and chased it up a tree. We decided to stay and see if anything further would happen between the leopard and buffalo. We had no idea there were two lionesses hiding in the reeds nearby. Quite suddenly, the buffalo began stampeding across the shoreline of the dam kicking up a lot of dust. I began taking photos of this dramatic scene when I noticed that it almost looked like the buffalo were tripping over each other, there was a lot of movement in the middle of the herd. It was then that I noticed something strange and realized there was a lion in the middle of the herd. They then began tossing the lioness into the air repeatedly. It was soon evident that she was dead, however, the buffalo continued tossing her.”
        "它们中的几头注意到了花豹,并且把它赶到了一棵树上。我们觉得定留下来看看花豹和水牛间会不会再发生什么。我们没想到有两只母狮争夺藏在那附近的芦苇丛里。很突然地,水牛开始蜂拥跨过大坝的岸线,踢起大片尘土。我开始拍摄这戏剧性的场景时,我注意到水牛群几乎要绊倒彼此,而那牛群的中央有很多骚动。就是在那时我注意到某样奇怪的东西,并意识到那是一只狮子在牛群中央。它们接着开始把母狮反复抛向空中。不久以后,很明显她死了,然而,水牛继续抛掷着她。"


        IP属地:上海9楼2021-05-25 15:14
        收起回复
          “Some game vehicles started arriving at this point. The buffalo tossed the body into the water and cautiously sniffed at it. The second lioness was then spotted on our side of the bank, having escaped the buffalo. The herd began dispersing with a few individuals remaining behind. These individuals then continued to toss the body of the lioness around, when the second lioness confronted them, only to be chased away."
          "一些远去的车子开始在这时到达。水牛把遗体抛进水里并对其警觉地嗅闻着。第二只母狮之后在我们这头的岸边被目击到,已经逃过了水牛。牛群开始散开,有几头牛留在了后面。这些牛继续把母狮的躯体抛来抛去,而当第二只母狮面对它们时,只得被赶跑。"
          "Once the last buffalo left, the surviving lioness approached the body of the dead one, sniffing at it and looking around. She then went and lay a short distance away until hippo began chasing her.”
          "最后一头水牛一离开,活下来的母狮靠近了死去的那一头的遗体,嗅闻着遗体并环顾四周。她接着走开,在一段距离外伏下,直到河马开始驱赶她。"


          IP属地:上海11楼2021-05-25 15:22
          收起回复
            “The sighing ended with the buffalo moving off and the surviving lioness laying down close to the body.”
            "叹息随着水牛的离开,以及活下来的母狮在遗体旁伏下身躯而结束。"
            “I have never seen anything like this before and speaking to my grandfather who has visited the Kruger yearly for the past 50 years, neither has he. I doubt I will ever witness something like this again.”
            "我过去从未见过这样的事情,而和我的祖父谈起来,过去50年的每年都参观克鲁格,他也没见过这样的事。我怀疑我再也见不到这样的事了。"
            “As hard as a sighting like this is to watch, if you have a camera just don’t stop shooting. Capture every moment as it's something you may never see again.”
            "正如观看这种景象难以看到,如果你有相机就不要停止拍摄。抓拍每一刻,因为你可能再也看不到了。"


            IP属地:上海13楼2021-05-25 15:48
            收起回复
              Danica tells LatestSightings.com the story:
              “We actually had a rather quiet afternoon, sightings wise. There were plenty of impala and so many lambs. We’d been driving for about an hour before we decided to turn in at the dam on our way back to camp. And, I’m so glad we did!”
              Danica 向 LatestSightings.com 讲述了这个故事:
              "我们实际上度过了很平静的一个下午,景点选对了。那里有大批黑斑羚和这么多的羔羊。我们行驶了大约一小时,在我们决定回营地的路上从大坝那儿掉头之前。于是,我真高兴我们这么做了!"
              “The dam was inundated with buffaloes, a few Waterbuck and naturally, a pod of Hippos wallowed, minding their own business.”
              "大坝处满是水牛,几头水羚,自然还有一群河马自顾自地泥里嬉戏。"


              IP属地:上海14楼2021-05-25 16:00
              收起回复
                “We were just about to leave when we heard a bit of commotion off to the side of the herd. I saw a lioness being chased off and of course, I was quite thrilled at our luck, the first game drive of our stay and here we have a lion.”
                "我们正要离开的时候,听见牛群边有一点骚动。我看到一只母狮被赶跑了,并且当然,我当时为我们好运激动不已,在我们停留期的第一次园区行驶中,我们就在这里看到了一头狮子。"


                IP属地:上海15楼2021-05-25 16:08
                收起回复
                  2025-12-28 07:53:37
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  “I grabbed my little camera and started recording as soon as possible. Her lifeless body was eventually flung at the base of the dam, left there, limp. We heard another lion calling nearby. We were all left feeling completely shocked and saddened by the events.”
                  "我抓过我的小相机并尽快开始记录。她毫无生气的遗体被渐渐抛到坝下,弃置在那儿,僵着。我们听见附近另一只狮子的叫声。我们最后都为这些事感到彻底的震撼和悲哀。"


                  IP属地:上海17楼2021-05-25 16:25
                  收起回复
                    “The sighting ended for us when the buffalo left her at the edge of the dam, we drove on in search of the rest of her pride, but sadly we could only hear them and never actually caught sight of them.”
                    "这景象对于我们结束了,是在水牛把她遗弃在大坝边上的时候,我们继续行驶,去寻找她狮群的其他成员,但悲伤的是,我们只能听见他们,一直都没有看到他们的踪影。
                    In Kyle Mills’ photos, you can see one lioness from the pride coming to sit with the trampled lioness, as if hoping she would wake up!
                    在 Kyle Mills 的照片中,你可以看到狮群的一头母狮走过来,和被践踏的母狮坐在一起,如同希望她会醒过来!


                    IP属地:上海19楼2021-05-25 16:36
                    收起回复
                      “I have never in my life seen anything like this. I’ve been coming to the bush with my parents since I was in nappies, this is definitely the first and probably the last time I’ll see anything like this.”
                      "我在我的生命中从未见过这样的事情。我从我还穿纸尿裤的时候就和我的父母来到这些树丛里,这定然是第一次,或许也是最后一次我看见这样的事情了。"


                      IP属地:上海20楼2021-05-25 16:42
                      收起回复
                        “If someone finds themselves in the same situation, start filming long before anything happens 😂, or, at the very least, have your camera ready! You never know what the bush will give you. Never assume you know what will happen next.”
                        "如果有人发现他们遇到同样的处境,在任何事情发生前早早开始录影吧😂,或者,最底线,准备好你的相机!有永远不会知道树丛会给你什么。永远不要假设你知道接下来会发生什么。"


                        IP属地:上海21楼2021-05-25 16:46
                        收起回复
                          “Nature is an incredible thing. When you think it can’t get crueler, it does, when you think it can’t get any more magnificent, you’ll be surprised. It’s not every day that the prey becomes the killer, but sometimes it does happen.”
                          "自然是难以置信的事物。当你认为它不会再残忍一些,它会的;当你认为它不会再精彩一点,你会被惊讶到。并不是每一天猎物都会成为杀手,但是有时候它就会发生。"



                          IP属地:上海22楼2021-05-25 16:52
                          收起回复
                            最后,附带一下我的另一个很旧的帖子:
                            大猫捕猎伤亡事故大集锦:
                            https://tieba.baidu.com/p/3695748403?fid=90434&pid=66888164727&cid=0&red_tag=2036812026#66888164727
                            老实说,我觉得食肉动物比食草动物活得更难,尤其科学地讲,按照食物链每一阶层只能获得上一阶层10%的能量,野生情况下,掠食者的数目也应该大致不会超过猎物数目的10%。
                            虽然是很可怜,不过公平地说,不管母狮要吃水牛,还是水牛要杀母狮,两者都是生存的无情战斗,没有对错。
                            但是,最后另一只母狮等待死去母狮的画面,让人觉得还是很感动的。视频里没有记录这部分,有点遗憾,但是,至少可以知道,无情的生存之战里,这样有情的事,也确实发生过。


                            IP属地:上海23楼2021-05-25 16:59
                            收起回复
                              2025-12-28 07:47:37
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              好文


                              来自Android客户端24楼2021-05-25 17:56
                              收起回复