优美爱吧 关注:3贴子:80

100314少俱 松村勺子和高地吾子读信

只看楼主收藏回复

『あなたにお手纸书きましょう』
100314少俱读信环节(如要转载请告知一下。听力不是个轻松的活儿 我累啊 噗)
高地:
给北斗——
跟北斗第一次说上话是在给杂志拍写真的时候。
那时候我刚进事务所还是一副完全搞不清楚状况的样子,
可是北斗就从最基本的开始把所有的事情都教给我了。
例如细致地教给我演唱会的时候有关站位的事情,非常感谢。
但是,当我对他教我的舞蹈动作太没记性的时候,站位跟我一样的北斗是真的发火了,很感激他。但是,好可怕啊。(观众大笑)
而且,我在做不好舞蹈动作而对自己生气的时候还迁怒到北斗,给你添麻烦了对不起啊。
然后,红白的时候为了缓和紧张感大家一起说恐怖的话来分散注意力,现在成了很好的回忆了呢。
为了能再出演红白,现在开始我要在舞蹈上更加努力了。
PS,请穿一些更像初中生的私服吧!看上去怎么比我还还像大人。。。
高地优吾敬上
北斗:
给高地老师——
最近经常这样称呼你呢。
最初,杂志摄影的那天,我就想“嗯?谁啊,这家伙,怎么不认识啊?”。那个就是高地了。
当时姑且想着:“肯定是小学六年级左右吧,嗯,比我年下。”心里就是那样子确信着。真对不起哈。
你在后台为什么老是沉默啊。
那种时候你说“谁给我也想个绰号啊”,这话总是在我脑海里挥之不去呢。(笑)
然后,你总之说“北斗君,免费教我一下这个吧。”
那样的高地现在会说“喂,北斗,明天一起去吧。”、“北斗,衣服穿的过于大人样了哦。才初二吧?我得教教你怎么穿得更像个孩子。”总之很多都改变了。(笑)
但是真的很开心哦。因为我和高地的距离拉近了。
只是,我才不要穿孩子气的衣服。
高地至今还是很神秘。我总是在想,你有没有配套的取用说明书啊?
但是我绝对要尽力了解高地全部的事情,由我来写高地的取用说明吧。
到了现在,B.I.Shadow已经成了无话不谈的四人了吧。
仍然还很生涩的我们,今后请一起努力吧。



1楼2010-03-26 11:10回复
    奉上截图


    2楼2010-03-26 11:12
    回复
      2025-08-09 20:30:31
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      3楼2010-03-26 11:12
      回复


        4楼2010-03-26 11:13
        回复


          5楼2010-03-26 11:13
          回复


            6楼2010-03-26 11:14
            回复


              7楼2010-03-26 11:15
              回复


                8楼2010-03-26 11:15
                回复
                  2025-08-09 20:24:31
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  9楼2010-03-26 11:16
                  回复


                    10楼2010-03-26 11:16
                    回复


                      11楼2010-03-26 11:17
                      回复


                        12楼2010-03-26 11:17
                        回复


                          13楼2010-03-26 11:18
                          回复
                            小仔   辛苦了


                            15楼2010-03-26 11:18
                            回复
                              2025-08-09 20:18:31
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              16楼2010-03-26 11:19
                              回复