回复:1348楼
根据原文章中艾罗对 IS-BE 的定义:Personally, it is my conviction that all sentient beings are immortal spiritual beings. This includes
human beings. For the sake of accuracy and simplicity I
will use a made-up word: "IS-BE". Because the primary
nature of an immortal being is that they live in a
timeless state of "is", and the only reason for their
existence is that they decide to "be".
我在翻译时,分析并结合自己的理解将IS-BE翻译成“现在-成为者”,由两部分组含义合成的名词:
1、状语--- 时态 --- 现在时(IS)
2、谓语--- 行为 --- 成为(BE)
1 + 2 = (名词)= 现在-成为者
根据原文章中艾罗对 IS-BE 的定义:Personally, it is my conviction that all sentient beings are immortal spiritual beings. This includes
human beings. For the sake of accuracy and simplicity I
will use a made-up word: "IS-BE". Because the primary
nature of an immortal being is that they live in a
timeless state of "is", and the only reason for their
existence is that they decide to "be".
我在翻译时,分析并结合自己的理解将IS-BE翻译成“现在-成为者”,由两部分组含义合成的名词:
1、状语--- 时态 --- 现在时(IS)
2、谓语--- 行为 --- 成为(BE)
1 + 2 = (名词)= 现在-成为者