尤文图斯吧 关注:2,810,727贴子:52,943,056

回复:求求了,来个人告诉cctv5这主持拉姆塞的正确发音吧!

只看楼主收藏回复

发音就是拉姆齐


来自Android客户端16楼2021-03-07 09:59
回复
    这个央视之前解释过,很多球员的名字是如果是法国人按照法语翻译读音,或者葡萄牙人按照葡萄牙语读音,央视是有明确的翻译读音的,主持人必须按照这个来念,不能念民间普遍全按英语读音翻译的来。
    当时还举例了拉姆齐。其实拉比奥也是这么回事,之前普遍还叫过拉比奥特。


    IP属地:北京来自iPhone客户端18楼2021-03-07 10:55
    回复
      2026-05-09 12:30:22
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      你可以喷央视解说不咋地,但是央视不专业你就是在搞笑了。央视只是按照一套标准音译来的而已。我听着也别扭,但是不代表人家啥也不是。


      IP属地:北京来自Android客户端19楼2021-03-07 11:19
      回复
        你知道 班布 饶汝 是谁咩


        IP属地:甘肃20楼2021-03-07 11:20
        回复
          你知道解说的是谁吗?洪刚,这垃圾解说连德里赫特跟德米拉尔都分不清。业余的很,


          IP属地:河南来自iPhone客户端21楼2021-03-07 11:43
          收起回复
            楼主啊,二十年前看ESPN特雷泽盖叫特累泽古特,卡莫拉内西叫卡莫拉内赛,齐丹是对的,舍甫琴科叫谢甫琴科,孔蒂叫孔特,康西卡奥叫孔塞桑…


            IP属地:天津来自Android客户端22楼2021-03-07 14:25
            收起回复
              又不是只有他一个人的名字音译不一样,很多人啊,比如维特塞尔——维采尔


              IP属地:天津来自Android客户端24楼2021-03-07 15:11
              回复
                发音无所谓,主要明显的点球解说还在那嘴硬,慢镜头多放几次还说我文主场不依不饶


                IP属地:辽宁来自Android客户端26楼2021-03-07 16:42
                回复
                  2026-05-09 12:24:22
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  以新华社为准


                  IP属地:河北来自Android客户端27楼2021-03-07 16:50
                  回复
                    戈登拉姆齐是不是一样的拼写


                    IP属地:河北来自Android客户端28楼2021-03-07 17:00
                    回复
                      实况上翻译就是拉姆齐。


                      IP属地:湖北来自iPhone客户端30楼2021-03-07 18:23
                      回复
                        加时塞多长时间都不知道的人解说


                        IP属地:广东来自Android客户端31楼2021-03-07 19:08
                        回复
                          叫拉姆齐很正常啊


                          IP属地:广东来自iPhone客户端32楼2021-03-07 19:13
                          回复
                            印象最深的是18世界杯,央视的解说一直强调读科蒂尼奥不是库蒂尼奥


                            IP属地:河南来自Android客户端33楼2021-03-07 19:39
                            回复