英语吧 关注:1,579,609贴子:11,467,277
  • 2回复贴,共1

【语法】并列句的疑问!!!请大神来解答!

只看楼主收藏回复

Questions seem mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequences in the futures.
(这些问题似乎主要通过支持一定数量的研究来得到有效的解决,这些研究和直接目标没有关系的,但是和将来可能产生的结果有关系)
原句是这样的
参考书上说but后面省略的是research,我咋没明白呢?
只省略research的话,
那怎么翻译出“但是和将来可能产生的结果有关系”,
按照翻译省略的应该是“related to(和…有关系)”不是吗?


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2021-03-02 15:06回复
    书上的解释是省略了(research),然后but 后面就是一个名词,前面也是名词,not related to 名词 not 名词,就可以翻译了。但是这种解释对不对,省略 not……but……结构中省略but 之前的词没见过


    4楼2022-04-30 20:31
    回复
      2026-01-26 14:39:46
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      but of也可以用,表转折,后接名词,后面的未来可能产生的结果是承接到related to后面


      IP属地:四川来自Android客户端5楼2022-05-08 09:26
      回复