ns吧 关注:685,132贴子:13,933,658

回复:如此的理直气壮

只看楼主收藏回复

官方译名是马力欧,不过我们大陆玩家都比较喜欢叫马里奥


IP属地:安徽来自Android客户端32楼2021-01-14 18:09
回复
    怎么会有傻子到现在还在杠马力欧马里奥,人家叫哪个都没问题啊マリオ(ma li o)马力欧那是因为马里奥被抢注了,官方只能换成马力欧,有本事去把抢注的和任天堂都打一顿,就会和正常玩家杠,给TM皮里拍个杠?


    IP属地:陕西来自Android客户端33楼2021-01-14 18:22
    回复
      2026-02-14 04:20:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      IP属地:云南来自iPhone客户端36楼2021-01-15 00:46
      回复
        这比动森丑太多了吧


        来自iPhone客户端37楼2021-01-15 00:52
        回复
          民间译名和官方译名的区别,这也要开贴争个你死我活的?
          卡普空和喀普康,不一个道理吗?


          IP属地:四川39楼2021-01-15 08:40
          回复
            以前一直4399看上边写的超级玛丽 这些年才知道叫马里奥 然后突然知道他弟弟叫路易基 我还寻思为什么俩兄弟一个姓马 一个姓路 一想到这不是国产游戏 不能用这个思维思考 一切问题就解决了


            IP属地:河南来自Android客户端40楼2021-01-15 10:40
            回复
              你也买了swish啊


              IP属地:河北来自iPhone客户端41楼2021-01-15 11:31
              回复
                真有趣,最后变成是我先不懂马里奥和马力欧了。
                开口闭口就是什么懂不懂的。


                IP属地:上海来自Android客户端42楼2021-01-15 12:19
                回复
                  2026-02-14 04:14:40
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  先不要说谁杠不杠,楼主你也根本不知道马里奥和马力欧是同一个意思,确实在我们小时候红白机时代马里奥被人熟记,后面任天堂在中国大陆注册商标为马力欧,这不是谁杠不杠,是大家都没弄懂马里奥和马力欧其实就是一个意思


                  IP属地:贵州来自iPhone客户端43楼2021-01-15 12:20
                  收起回复
                    你们当时是吃了多少饭


                    来自Android客户端44楼2021-01-15 12:38
                    回复
                      人吃饱了就会很危险 两个人吃饱了更危险


                      IP属地:浙江来自Android客户端46楼2021-01-15 12:47
                      回复
                        这也能杠起来?我从小管这个就叫顶蘑菇


                        IP属地:内蒙古来自Android客户端47楼2021-01-15 15:44
                        回复