天声人语2010年02月24日(水)
ビートルズの解散から40年になる。メンバー个々の活动が目立ち始めたのは1968年だった。别れを意识した4人は69年夏、有终の美を饰るべく最后のアルバム录音に临む。「アビーロード」だ
从甲壳虫乐队解散至今已有40年了。乐队成员们的个人活动让人引起关注的是在1968年。决定解散乐队的4人在69年的夏天,为了坚持善始善终之美边决定一起录制最后的专辑。这便是《Abbey Road》。
▼広报担当の著作によると、プロデューサーのジョージ?マーティンはこの杰作をこう评した。「A面はジョン、B面はポールと仆が望むようになった」。それは、ジョン?レノンに始まりポール?マッカートニーで终わった、とも语られるバンドの歴史に重なる
在负责宣传的著述里,制作人乔治.马丁是这样评价这部杰作的。“正如我盼望的那样,A面是约翰.列侬,B面是保罗•麦卡特尼。”这与甲壳虫乐队是从约翰.列侬开始到保罗•麦卡特尼结束的乐队发展史是吻合的。
▼先ごろ、アルバムが制作されたロンドン北部のスタジオが売りに出ると报じられた。ところが「売らないで」の声がわき起こり、所有者のEMIグループは売却を断念したと伝えられる
前不久,据报导制作这张专辑的伦敦北部的工作室将要出售。但却引起极大的反对浪潮,“绝对别卖”的呼声此起彼伏,据传,工作室的所有者EMI集团已经放弃了出售的念头。
▼ビートルズの曲の9割がここで录音された。4人が横断歩道を渡ってスタジオを去る有名なジャケット写真は、解散を暗示するものと话题になった。周りにはファンの姿が绝えない観光地である。资金难の会社は巨万のブランド価値に注目したが、「史迹」とあっては换金しづらい
甲壳虫乐队的歌曲有9成是在这里进行录音。4人走在人行横道上离开工作室的那张有名的封面照片,一度被传为解散的暗示。工作室的周围现已是粉丝们的观光圣地了。陷入财务困境的公司把目光投向那巨额的品牌价值,但如果已成为“历史古迹”的话恐怕是难以出售了。
▼希代の感性が生み出した自在の曲想は、この场で形を整え、人类が永久に楽しめる「音の世界遗产」になった。4人の活动は実质7年。彼らの才能、友情、不和のすべてを见届けて、スタジオはなおそこにある
自由如风的情调所造就世所罕见的感受在这个工作室里被精心打磨,变成了人们可以永久欣赏的《音乐的世界遗产》。4人的乐队组合实际上只有7年。工作室见证了他们的所有的才华、友情和不和,至今仍依然立在那里。
▼ゆかりの地にも染みわたる伝说の重さ。最后のシングルにどうにか间に合ったビートルズ世代の端くれとしても、感慨深い。「どれだけ大切な资产なのか痛感した」という関系者の言を信じよう。愿わくはレット?イット?ビー、あるがままに。
这块与他们有深缘的土地也因传说而染上了一层厚重感。最后的单曲也总算赶上了甲壳虫时代的尾巴,即使如此,感慨尤深。“我深感到这是多么宝贵的财产啊。”我坚信着相关者的这番话。但愿能“let it be”,就这样顺其自然。
ビートルズの解散から40年になる。メンバー个々の活动が目立ち始めたのは1968年だった。别れを意识した4人は69年夏、有终の美を饰るべく最后のアルバム录音に临む。「アビーロード」だ
从甲壳虫乐队解散至今已有40年了。乐队成员们的个人活动让人引起关注的是在1968年。决定解散乐队的4人在69年的夏天,为了坚持善始善终之美边决定一起录制最后的专辑。这便是《Abbey Road》。
▼広报担当の著作によると、プロデューサーのジョージ?マーティンはこの杰作をこう评した。「A面はジョン、B面はポールと仆が望むようになった」。それは、ジョン?レノンに始まりポール?マッカートニーで终わった、とも语られるバンドの歴史に重なる
在负责宣传的著述里,制作人乔治.马丁是这样评价这部杰作的。“正如我盼望的那样,A面是约翰.列侬,B面是保罗•麦卡特尼。”这与甲壳虫乐队是从约翰.列侬开始到保罗•麦卡特尼结束的乐队发展史是吻合的。
▼先ごろ、アルバムが制作されたロンドン北部のスタジオが売りに出ると报じられた。ところが「売らないで」の声がわき起こり、所有者のEMIグループは売却を断念したと伝えられる
前不久,据报导制作这张专辑的伦敦北部的工作室将要出售。但却引起极大的反对浪潮,“绝对别卖”的呼声此起彼伏,据传,工作室的所有者EMI集团已经放弃了出售的念头。
▼ビートルズの曲の9割がここで录音された。4人が横断歩道を渡ってスタジオを去る有名なジャケット写真は、解散を暗示するものと话题になった。周りにはファンの姿が绝えない観光地である。资金难の会社は巨万のブランド価値に注目したが、「史迹」とあっては换金しづらい
甲壳虫乐队的歌曲有9成是在这里进行录音。4人走在人行横道上离开工作室的那张有名的封面照片,一度被传为解散的暗示。工作室的周围现已是粉丝们的观光圣地了。陷入财务困境的公司把目光投向那巨额的品牌价值,但如果已成为“历史古迹”的话恐怕是难以出售了。
▼希代の感性が生み出した自在の曲想は、この场で形を整え、人类が永久に楽しめる「音の世界遗产」になった。4人の活动は実质7年。彼らの才能、友情、不和のすべてを见届けて、スタジオはなおそこにある
自由如风的情调所造就世所罕见的感受在这个工作室里被精心打磨,变成了人们可以永久欣赏的《音乐的世界遗产》。4人的乐队组合实际上只有7年。工作室见证了他们的所有的才华、友情和不和,至今仍依然立在那里。
▼ゆかりの地にも染みわたる伝说の重さ。最后のシングルにどうにか间に合ったビートルズ世代の端くれとしても、感慨深い。「どれだけ大切な资产なのか痛感した」という関系者の言を信じよう。愿わくはレット?イット?ビー、あるがままに。
这块与他们有深缘的土地也因传说而染上了一层厚重感。最后的单曲也总算赶上了甲壳虫时代的尾巴,即使如此,感慨尤深。“我深感到这是多么宝贵的财产啊。”我坚信着相关者的这番话。但愿能“let it be”,就这样顺其自然。










