lovelive吧 关注:524,928贴子:10,628,962

不懂就问,as里面爷侑到底有多小

只看楼主收藏回复

被同龄的步梦叫那孩子,还被钟女士说成*****。。。爷侑该不会是萝莉吧


IP属地:四川来自Android客户端1楼2020-12-16 22:53回复
    156cm顺便说一下,侑的cv矢野妃菜喜是150cm


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2020-12-16 22:54
    收起回复
      2025-05-18 04:39:14
      广告
      那孩子算是日本那边对年轻人的代称一样了,说对方可爱也能显得自己可爱。钟女士就纯粹是看不起侑吧


      IP属地:浙江来自iPhone客户端3楼2020-12-16 23:07
      收起回复
        哈?你理解错了吧。。。何でこんな冴えない子が(为什么是这种不起眼的家伙)


        IP属地:福建4楼2020-12-16 23:39
        收起回复
          如何评价侑酱第一集喜欢幼幼的衣服


          IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2020-12-17 00:11
          回复
            翻译不准确


            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2020-12-17 00:29
            回复
              传统美德(C.T.M.D)


              IP属地:浙江来自Android客户端9楼2020-12-17 00:43
              回复
                翻译放飞自我


                IP属地:江苏来自Android客户端10楼2020-12-17 01:56
                回复
                  2025-05-18 04:33:14
                  广告
                  看tv里高咲侑不也就比璃奈ksm雪菜高吗


                  IP属地:甘肃来自Android客户端11楼2020-12-17 02:27
                  回复
                    冴えない就是不起眼的那种意思,路人女主用的就是这个词,这纯属翻译有点放飞自我


                    IP属地:北京来自Android客户端12楼2020-12-17 08:54
                    回复
                      路人女主


                      IP属地:广东来自Android客户端13楼2020-12-17 10:01
                      回复
                        *****


                        IP属地:黑龙江来自Android客户端14楼2020-12-17 11:30
                        回复
                          翻得不够准确吧


                          IP属地:广西来自Android客户端15楼2020-12-17 13:10
                          回复
                            主角在游戏里被叫做あの子(那孩子)、君 或 あなた(都是你的意思),我觉得主要为了模糊性别,让玩家好代入。而LZ说到的那孩子,也就是あの子,是日本人称呼比较亲近的同辈或者晚辈时用的一种代称,跟那个人的性别年龄无关


                            IP属地:广东16楼2020-12-17 13:36
                            收起回复