天下贰吧 关注:119,380贴子:8,357,872

说实话、我是下了很大决心才发这个贴的

只看楼主收藏回复

想和老婆换个情侣名、她要比较好听点而不是恶搞的。小弟才疏学浅实在想不出来…还请各位帮帮忙了(我知道以前很多名字贴的杯具、烦请各位大侠不要拿我开玩笑…真心求教有想法说下没想法飘走、谢谢各位了)


1楼2010-02-15 20:10回复


    2楼2010-02-15 20:11
    回复
      2025-08-17 22:40:52
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      今天多少个沙发了?


      3楼2010-02-15 20:12
      回复
        不知道


        4楼2010-02-15 20:12
        回复
          啥类型的


          5楼2010-02-15 20:13
          回复
            月舞清风
            清风月舞


            IP属地:河南6楼2010-02-15 20:14
            回复
              和尚,尼姑


              7楼2010-02-15 20:15
              回复
                就是好听点的、非恶搞就行
                稍微有点内涵就可以了
                老婆下令明天早上交卷子、我承认我走投无路了


                8楼2010-02-15 20:15
                回复
                  2025-08-17 22:34:52
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  那谁…我锄禾你妈当午
                  擦、听不进人话么


                  9楼2010-02-15 20:17
                  回复
                    朝阳:明月


                    IP属地:河北10楼2010-02-15 20:17
                    回复
                      回复:10楼
                      莫念 莫忘
                      莫离 莫殇


                      IP属地:河南11楼2010-02-15 20:19
                      回复
                        顶起
                        人多力量大、小弟相信各位


                        12楼2010-02-15 20:19
                        回复
                          疏影横斜水清浅
                          暗香浮动月黄昏


                          13楼2010-02-15 20:20
                          回复
                            冰冰、字数是不是多了点?我不知道上限是几个额


                            14楼2010-02-15 20:21
                            回复
                              2025-08-17 22:28:52
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              殇 shāng
                              基本字义:
                              1. 未成年而死:幼子早逝。
                              2. 为国战死者:国魂。
                              尽量别取这个字


                              15楼2010-02-15 20:22
                              回复