如果你搞不清“清”、“浊”这两概念,可以出去了。
说实话,不管我怎麼听,日语好多的的浊音都是“不送气清音”嘛,最夸张的是有的还送气。当然,日语的浊音是有点有送气性的,但把浊音读成送气清音就诡异了。
我一直觉得日语的浊音不是全浊的,经常性的会变成清音。为什麽日本人似乎从来不会疑惑英语的浊音不浊呢?英语浊音大量清化,基本上都是常识了。日本人真的从来不会听错?
我刚学了五十音之后就听动漫,好多浊音我都听成清音了。还有就是D比B、G容易混,女声普遍比男声清。很多次我听同一句话,男声明显是浊音,但女声就是清音。
日语浊音究竟是怎麽回事?更诡异的,我对老师说一句话,问她我浊音有没有发对。明明自已觉有一个浊音没发出来,但她却认为我说得很好。唉。。。
说实话,不管我怎麼听,日语好多的的浊音都是“不送气清音”嘛,最夸张的是有的还送气。当然,日语的浊音是有点有送气性的,但把浊音读成送气清音就诡异了。
我一直觉得日语的浊音不是全浊的,经常性的会变成清音。为什麽日本人似乎从来不会疑惑英语的浊音不浊呢?英语浊音大量清化,基本上都是常识了。日本人真的从来不会听错?
我刚学了五十音之后就听动漫,好多浊音我都听成清音了。还有就是D比B、G容易混,女声普遍比男声清。很多次我听同一句话,男声明显是浊音,但女声就是清音。
日语浊音究竟是怎麽回事?更诡异的,我对老师说一句话,问她我浊音有没有发对。明明自已觉有一个浊音没发出来,但她却认为我说得很好。唉。。。