强烈不建议用人的语言去读法术名称或咒语之类的。
个人认为:
与其让读条的时候发出人声,还不如多多刻画召唤法术时候的肢体动作,面部表情,以及法术凝聚和发出一瞬间的音效。
既然是影视作品,表现手法就得多样化一点。读条发声感觉还是有点二流漫画的感觉。
其实你在战斗中不可能一直站定吧,在一个紧张的场景中,从一个动作到下一个动作,突然中间开始人声读条,如果配音不是非常专业,会把整个场景的连贯气氛都打乱。
总而言之,战斗中人声读条将是对配音演员的重大负担,包括用英语读条。除非是实在需要单独的特写镜头或铺垫的时候才可用。
个人认为:
与其让读条的时候发出人声,还不如多多刻画召唤法术时候的肢体动作,面部表情,以及法术凝聚和发出一瞬间的音效。
既然是影视作品,表现手法就得多样化一点。读条发声感觉还是有点二流漫画的感觉。
其实你在战斗中不可能一直站定吧,在一个紧张的场景中,从一个动作到下一个动作,突然中间开始人声读条,如果配音不是非常专业,会把整个场景的连贯气氛都打乱。
总而言之,战斗中人声读条将是对配音演员的重大负担,包括用英语读条。除非是实在需要单独的特写镜头或铺垫的时候才可用。